WOULD OFFER YOU - перевод на Русском

[wʊd 'ɒfər juː]
[wʊd 'ɒfər juː]
предложил тебе
offered you
asked you
suggested you
предложила тебе
offered you
asked you
suggested you
gave you
would invite you

Примеры использования Would offer you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would offer you coffee, but everybody's gone for the holiday.
Я бы предложил вам кофе, но все ушли на праздники.
I would offer you a drink.
Я бы предложил вам выпить.
I would offer you coffee but no machine.
Я бы предложила вам кофе, но нет кофемашины.
I would offer you a drink, but let's just assume we had one.
Я бы предложил вам выпить, но давайте просто предположим, что мы опрокинули по одной.
You know, I would offer you a… a beer or something, but.
Знаете, я бы предложил Вам пива… или что-то еще, но.
I would offer you a drink, but I can't seem to find a mini bar.
Я бы предложил вам выпить, но, кажется не могу найти мини- бар.
I would offer you soda or a beer,
Да. Я бы предложила содовую или пиво,
I would offer you a nightcap but perhaps you would prefer skewers instead.
Я бы пердложил тебе выпить, но думаю, ты бы предпочла бы стейк.
I would offer you something harder, but you don't drink?
Я бы предложил Вам что-нибудь покрепче, но вы не пьете на службе?
Well, another time, another place… I would offer you my cape to warm you..
Что ж, в другом месте и времени… Я бы предложил Вам свой плащ.
If this were a ring, I would offer you 30,000 yen.
Если бы это было кольцо, я бы предложил вам 30000 иен.
I would offer you some coffee, But I don't have any,
Я бы предложил тебе немного кофе,
I would offer you a drink, but we're in a bit of a hurry,
Я бы предложил тебе выпить, но мы торопимся, так что…
I would offer you a drink, but Katherine tells me you're more of a vampire on the rocks kinda guy.
Я бы предложил тебе выпить, но Кетрин сказала что ты нечто большее тех вампиров что изображены на камне.
I would offer you some, but I know I would have to check with your DCPI first.
Я бы тебе предложил, но наверное пришлось бы сначала советоваться с твоим замом по связям с общественностью.
I would offer you a chair, but I wasn't expecting to entertain company here.
Я бы предложил вам стул, но я не ожидал, что мне придется здесь кого-то развлекать.
I would offer you the chance to return to the world as banelings,
Я мог бы предложить вам возможность вернуться к жизни,
We would offer you cooperation scheme the most adequate to the volume of production asked
Мы предложим Вам самую оптимальную схему сотрудничества, которая подбирается в зависимости от объема продукции
I would offer you guys coffee, but I have another nanny interview in about 15 minutes, so.
Ребята, я бы предложил вам кофе, но у меня еще одно собеседование с няней через 15 минут, так что.
I promised your mother that if I knew you had acted wrongly I would offer you advice, whether you chose to take it or not.
Я обещала вашей матери, что если вы вдруг оступитесь, я дам вам свой совет. Неважно, примите вы его или нет.
Результатов: 52, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский