ПРЕДЛОЖИЛА ТЕБЕ - перевод на Английском

offered you
предлагаем вам
предоставляем вам
дать вам
предложении вы
обеспечивают вам
asked you
просим вас
попросить вас
спросить тебя
задать вам
пригласить тебя
suggested you
предлагаю вам
советую вам
рекомендуем вам
полагаю , вы
посоветовать вам
gave you
дать вам
предоставить вам
отдать тебе
подарить вам
представляю вам
привести
дарю тебе
получить
would invite you
пригласил тебя
предложила вам

Примеры использования Предложила тебе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты примешь помилование, что она предложила тебе.
You're gonna take the pardon that she's offered you.
Я предложила тебе место для статьи,
I offered you a place to write,
Когда я предложила тебе стать нашим волонтером,
When I asked you to volunteer at the orphanage,
Ну ладно, я только предложила тебе поцелуй. Не думала, что ты на это купишься.
Well I only offered you a kiss, didn't think you would actually fall for it.
Знаешь, когда я предложила тебе найти работу,
You know, when I suggested you get a job,
Ы отклонил все, что ќма предложила тебе, и теперь она просто дает тебе другой шанс?
You rejected everything Oma offered you, and now she just gives you another chance?
Что бы ты сказал, если бы я предложила тебе провести со мной ночь в дешевом мотеле?
What would you say if I asked you to go spend the night with me in a cheap motel?
Хоть она и предложила тебе свое тело, мне кажется, что думаешь ты только об охоте на аристократа.
Although she offered you her body, I don't think that's what you want. Your only interest has been hunting aristocrats.
Я бы предложила тебе остаться, но это не мой дом, а Женевьева ненавидит,
I would invite you to stay, but it's not my house,
Например, не бойся сказать ему, что разговаривала с ней несколько недель, а она даже не предложила тебе медикаментозную помощь.
For example, don't be afraid to tell him that you spoke with her for several weeks and she offered you no medical care for your.
В тот день, в музее, моя мама предложила тебе деньги, чтобы расстаться со мной?
The other day at the museum my mother offered you money to break up with me?
Когда я предложила тебе привезти кофе,
When I ask you to go for a coffee run,
Я бы предложила тебе что-нибудь выпить, но у меня собрание через десять минут.
I would have offered you something to drink, but I have to be at a meeting in ten minutes.
Я бы предложила тебе выпить, но скоро придет Кай, а ты знаешь, как ему это не понравится.
I would like to offer you something to drink but Kyle will be here any minute and you know weird he gets when a guy even looks at me.
чья жена предложила тебе 2 миллиона долларов, чтобы сохранить вашу интрижку в тайне после того, как ее муж внезапно скончался.
whose wife offered you $2 million to keep the affair quiet after her husband's untimely demise.
Предложил тебе работу помощника шефа.
Offered you the job of Assistant Chief.
Важно то, что я предложил тебе заключить брак, а ты ответил" нет.
What does matter? I asked you to marry me, and you said no.
Ну, я предлагал тебе выплаты, которые ты бросил мне в лицо, в буквальном смысле.
Well, I offered you a payout, which you threw back in my face, literally.
Я предложил тебе взять выходные и присоединиться ко мне у бассейна.
I suggested you pack up and join me poolside.
Мы предложили тебе диван.
We offered you the couch.
Результатов: 45, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский