WOULD WANT TO HURT - перевод на Русском

[wʊd wɒnt tə h3ːt]
[wʊd wɒnt tə h3ːt]
хотел навредить
have wanted to harm
would want to hurt
have wanted to hurt
желать зла
would want to hurt
have wanted to harm
have wanted to hurt
захотел бы причинить вред
хотеть навредить
have wanted to harm
would want to hurt
have wanted to hurt
хотел причинить

Примеры использования Would want to hurt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you think of anyone who would want to hurt your son Coleman?
Вы знаете кого-нибудь, кто желал вреда вашему сыну Колману?
Can you think of anybody who would want to hurt their foster mother?
Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы причинить вред их приемной матери?
Mr. Miller, do either of you know someone who would want to hurt Jake?
Господин Миллер, знает ли один из вас кого-то, кто хотел бы навредить Джейку?
Can you think of anyone who would want to hurt Danny?
Ты знаешь кого-нибудь, кто хотел бы обидеть Дэнни?
I cannot think of anyone who would want to hurt my Ritchie.
Я не знаю никого, кто хотел бы навредить моему Риччи.
Why would anyone think he would want to hurt a good man like that?
Как кто-то может думать, что он хотел причинить вред такому хорошему человеку?
Anybody float any theories on why someone would want to hurt him?
У кого-нибудь есть идеи почему кому-то понадобилось убивать его?
Mrs. Claypool, do you know of anyone who would want to hurt your husband?
Миссис Клайпул, вы кого-нибудь знаете кто хотел бы вреда вашему мужу?
Hannah, can you think of any reason why someone would want to hurt your dad?
Ханна, ты не знаешь, кто и почему хотел бы навредить твоему отцу?
Because I don't understand how anyone would want to hurt their friends.
Потому что я не понимаю, как кто-нибудь хотел бы навредить своим друзьям.
Do you have any idea why someone would want to hurt him?
У вас есть предположения, почему бы кто-то хотел повредить ему?
Is there any reason why the russian mob would want to hurt you?
Есть ли причина, по которой русская мафия хотела бы навредить вам?
I asked you if you had any idea who would want to hurt Maggie, and you said nope.
Я спрашивал тебя, знаешь ли ты того, кто хотел навредить Мэгги, и ты сказал нет.
who on earth would want to hurt that girl?
кто на земле захотел бы причинить вред этой девочке?
Maybe there's something in there that could help them figure out who would want to hurt her.
Может там есть что-нибудь, что поможет им выяснить, кто хотел навредить ей.
I can understand why you would want to hurt the people who did this to her.
Я могу понять, почему вы хотите отомстить людям, которые это с ней сделали.
We're gonna find whoever did this and… do you know anyone who would want to hurt your husband?
Кто бы это не сделал мы выясним это… вы знаете кого-нибудь кто хотел бы навредить вашему мужу?
And you can't think of anyone here who would want to hurt you?
И ты не мог бы подумать о ком-либо здесь как о человеке желающем навредить тебе?
do you know of anyone who would want to hurt you intentionally?
но вы не знаете никого, кто бы хотел навредить вам намеренно?
I can understand why someone would want to hurt the family he loves.
я могу понять почему некоторые могут хотеть навредить семье, которую он любит.
Результатов: 50, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский