WRIT OF HABEAS CORPUS - перевод на Русском

приказа хабеас корпус
writ of habeas corpus
habeas corpus
ходатайство о выдаче приказа хабеас корпус
a writ of habeas corpus
ходатайство об издании приказа хабеас корпус
приказа о habeas corpus

Примеры использования Writ of habeas corpus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author submits that if it was not possible to challenge his detention by writ of habeas corpus, then other, theoretically existing, remedies were not in fact available to him.
Автор утверждает, что поскольку он не мог оспорить свое содержание под стражей на основании приказа хабеас корпус, то и другие теоретически существовавшие средства правовой защиты были ему фактически недоступны.
The Working Group considers that the right to challenge the legality of detention or to petition for a writ of habeas corpus or remedy of amparo is a personal right,
Рабочая группа считает, что право на обжалование в суде законности задержания или на использование средств правовой защиты habeas corpus и amparo является правом конкретного лица,
Seeking a writ of habeas corpus, which guarantees judicial review of the reasons for
Требование у судебного приказа хабеас корпус, который гарантирует судебный пересмотр причин
The author recalls that although she filed a writ of habeas corpus in the Supreme Court, the investigation into the whereabouts
Автор напоминает, что, хотя она подала в Верховный суд ходатайство о выдаче приказа хабеас корпус, расследование с целью установления местопребывания ее мужа,
Liberian Ministry of Justice, following a writ of habeas corpus filed by the public defender representing the Ivorian detainees.
общественным защитником, представляющим интересы задержанных ивуарийцев, был подан запрос habeas corpus.
his sister filed a writ of habeas corpus; however, not knowing about the author's torture
его сестра подала ходатайство об издании приказа хабеас корпус, однако, не зная о применении к автору пыток и жестокого обращения,
Article I,§9, cl. 2, of the Constitution provides:'The Privilege of the Writ of Habeas Corpus shall not be suspended,
Клаузула 2 в пункте 9 статьи I Конституции предусматривает:" Привилегия приказа о Habeas Corpus не должна приостанавливаться, если только в делах о мятеже
as a result of a procedure that allegedly violated a constitutional right may also be challenged by a writ of habeas corpus in state and federal courts.
путем применения процедуры, которая якобы приводит к нарушению конституционного права, также может быть оспорено путем приказа о habeas corpus в судах штата или федеральных судах.
lack of any investigation, more than two years after the filing of the writ of habeas corpus, constitutes an undue delay,
спустя более два года после подачи искового заявления о процедуре хабеас корпус, представляет собой неоправданную задержку,
notice of his allegations, as the author named them as respondents in his writ of habeas corpus.
так как автор привел их в качестве ответчиков в свои ходатайстве об издании приказа хабеас корпус.
an affidavit or writ of habeas corpus may not understood by civil law practitioners, or a commission rogatory
аффидевит или приказ habeas corpus могут быть непонятными для юристов- практиков систем гражданского права,
form of collateral relief, either a writ of habeas corpus or error coram nobis,
иная форма дополнительной судебной защиты, либо в рамках процедуры хабеас корпус или при ошибке, указываемой
As to access to legal aid in filing for a writ of habeas corpus, such a possibility was not currently spelled out
Что касается доступа к юридической помощи, необходимой для подачи ходатайства о применении процедуры хабеас корпус, то, по словам г-на Раттри,
However, it is concerned that a writ of habeas corpus must be accompanied by an order of release from the State prosecutor.
Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что постановление о применении хабеас корпус должно сопровождаться распоряжением Прокурора Республики об освобождении.
was officially acknowledged and his sister filed a writ of habeas corpus in the Supreme Court.
оно не было официально подтверждено, после чего его сестра обратилась в Верховный суд с ходатайством об издании приказа хабеас корпус.
Both were rejected on the ground that the case was before a military tribunal and that no writ of habeas corpus lies against charges to be determined by a military tribunal.
Оба ходатайства были отклонены на том основании, что дело автора находилось на рассмотрении военного суда и что средство правовой защиты хабеас корпус не может применяться в случае обвинений, подлежащих рассмотрению военным судом.
gendarmerie stations and order the immediate release of persons pursuant to a writ of habeas corpus.
отдавать распоряжения о незамедлительном освобождении задержанных лиц на основании приказа о хабеас корпус.
freedom from slavery, the right to a fair trial and the right to a writ of habeas corpus, which could not be the subject of derogation.
право не находиться в рабстве, право на справедливое судебное разбирательство и на осуществление положений о хабеас корпус, исключения из которых не допускаются.
procedural obstacles rendering the writ of habeas corpus ineffective art. 2.
которые являются причиной неэффективного исполнения приказа о хабеас корпус статья 2.
attempted to gain their freedom, petitioning the Court of King's Bench for a writ of habeas corpus.
направив петицию в Суд королевской скамьи, в которой ссылались на принцип хабеас корпус.
Результатов: 69, Время: 0.0788

Writ of habeas corpus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский