WRITING-OFF - перевод на Русском

списание
write-off
cancellation
forgiveness
writing-off
disposal
debiting
cancelling
deactivation
written-off
write-down
списания
write-off
cancellation
forgiveness
writing-off
disposal
debiting
cancelling
deactivation
written-off
write-down
списании
write-off
cancellation
forgiveness
writing-off
disposal
debiting
cancelling
deactivation
written-off
write-down

Примеры использования Writing-off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose of the EDG is to determine what criteria should be applied to the writing-off of non-performing loans
Задача ЭДГ заключается в определении того, какие критерии следует применять в случае списания безнадежных кредитов
Under the law"On writing-off fines and penalties of Economic Agents of Gagauzia"(15.12.2000) upon extinguishment,
Согласно закону« О списании пени и штрафных санкций экономических агентов Гагаузии»( 15. 12. 2000 г.)
Meaningful progress towards a solution would require the writing-off of unsustainable debt owed to both bilateral
Значимый прогресс в направлении решения этой проблемы потребует списания неприемлемого долга, причитающегося
negotiable instruments and the writing-off of such losses(financial rules 109.5, 110.14, 110.15);
оборотных кредитно-денежных документов и списании их за счет прибылей и убытков( финансовые правила 109. 5, 110. 14, 110. 15);
LLC"UkrBorg" helped to tens of thousands of debtors to find ways to wipe off their debt: from writing-off a half of the debt amount to credit offers for the priod of up to 8 years and more.
помогло десяткам тысяч должников найти пути для погашения долга: от списания половины суммы долга до кредитных предложений сроком до 8 лет и дольше.
tightening credit policy of banks, writing-off of problem loans
ужесточением кредитной политики банков, списанием проблемных займов,
Regulation 14.4: The Executive Director may, after full investigation, authorize the writing-off of cash, stores
Положение 14. 4: Директор- исполнитель может после всестороннего расследования разрешить списание недостающей кассовой наличности,
110.14 on the writing-off of cash and receivables
финансовом правиле 110. 14 о списании недостающей денежной наличности
the EU PHARE programme; writing-off fines for companies investing in pollution abatement;
программа ЕС" PHARE"; система списания штрафов для компаний, осуществляющих инвестиции в
At the same time, in the whole course of the autonomy's existence, the following laws were adopted:"On licensing separate kinds of activity on the territory of Gagauzia","On writing-off fines and penalties"
Также за время существования автономии были приняты Законы:« О лицензировании отдельных видов деятельности на территории Гагаузии»,« О списании пени и штрафных санкций»
methods of writing-off reserves on their retirement,
методы списания запасов при выбытии,
The fee for processing the Card Transactions conducted by the Cards connected to the Loyalty Programme shall be charged in the first Business Day following the date of debiting of the amount of the first Credit Card Transaction from the Account in accordance with the Credit Card Tariffs effective as of the date of writing-off of the fee specified.
Комиссия за процессинг операций по Картам, подключенным к Программе лояльности, взимается в первый Рабочий день, следующий за датой списания со Счета суммы первой Операции по Кредитной карте в соответствии с Тарифами по Кредитным картам, действующими в дату списания указанной комиссии.
toughened credit policies related to risky retail loan issues, writing-off problem loans
ужесточением кредитной политики по выдаче более рискованных займов( потребительские займы), списанием проблемных займов,
In accordance with financial rule 110.15, and after a full investigation, the writing-off of 26 uncollectible receivables amounting in total to $11,640.91 was approved by the Deputy Executive Director, under the authority
В соответствии с финансовым правилом 110. 15 и учитывая результаты проведенного им всестороннего обзора, заместитель Директора- исполнителя по распоряжению Директора- исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде одобрил списание со счетов за двухгодичный период 1992- 1993 годов 26 безнадежных сумм к получению,
The country, apparently, is in need of significant debt burden relief by writing-off a part of its debt.
Страна, по-видимому, нуждается в суще- ственном облегчении долгового бремени за счет списания части долга.
The Executive Director may, after full investigation, authorize the writing-off of cash, stores
По проведении всестороннего расследования Директор- исполнитель может санкционировать списание денежных потерь,
The Executive Director may, after full investigationreview, authorize the writing-off of assets including cashstores
После всестороннего пересмотра Директор- исполнитель может санкционировать списание имущества, включая денежные средства,
Writing-off of losses or deficiencies.
Списание убытков и недостач.
Writing-off of losses.
Списание потерь.
The technical support specialist evaluates at his own discretion the number of scores for writing-off.
Специалист техподдержки оценивает на свое усмотрение количество баллов для списания.
Результатов: 97, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский