WRITTEN ORDER - перевод на Русском

['ritn 'ɔːdər]
['ritn 'ɔːdər]
письменный приказ
written order
письменное постановление
written judgement
written judgment
written decision
a written order
письменный заказ
written order
письменное распоряжение
written order
written instructions
письменным распоряжением
a written order
письменное указание
письменного предписания

Примеры использования Written order на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The accused can only be arrested under a lawful written order of a court.
Обвиняемое лицо может быть арестовано только по обоснованному с точки зрения закона письменному постановлению судебного органа.
can only be performed on a written order by a judge.
с уголовным судопроизводством и может выполняться лишь по письменному распоряжению судьи.
they will be played in written order by default. p DivX Certified to play DivX video,
по умолчанию они будут воспроизводится в записанном порядке. p DivX Certified воспроизводит видео DivX,
Under no circumstances may a verbal or written order from the Grand Duke exempt a minister from his or her responsibility.
Ни устное, ни письменное распоряжение Великого Герцога не может освободить того или иного министра от ответственности.
He extracted from the emperor the written order to arrest his son and heir,
Добился от императора Павла I письменного повеления арестовать наследника
The subject will be supplied through afuture written order produced according to the valid pricelist/catalogue of the seller.
Поставка предмета договора осуществляется на основании письменного заказа покупателя, оформленного на базе действительного прейскуранта/ католога продавца.
The Company or an authorized party on its behalf shall keep copies of every written order received from you for a period to be determined by its sole discretion.
Компания или сторона, выступающая от ее имени, должна хранить копии письменных поручений, полученных от вас за любой период.
to a verbal hint, or even a written order.
полковник с полуслова, ни даже по письменному приказу не может ничего сделать.
have his home searched, without a written order issued by a competent legal authority.
включая проведение обыска в его жилище без письменного распоряжения компетентного судебного органа.
issued a written order forcing all the people in the rural areas of Murngkerng to move close to the motorways.
издал письменный приказ, согласно которому все жители сельских районов Мурангкернга должны были переселиться в районы, расположенные вблизи от автомобильных дорог.
A penalty of not less than five years' imprisonment and/or a fine of not less than 10,000 rials shall be imposed on anyone who admits a person to a prison without a written order from the competent court
Устанавливается минимальное наказание в виде лишения свободы сроком на пять лет и/ или штрафа в размере 10 000 риалов для любого лица, которое посадит кого-либо в тюрьму без письменного распоряжения имеющего соответствующие полномочия суда
According to article 129 of the Code of Civil Procedure, an accused person could in some circumstances be detained by law enforcement authorities without a written order"for purposes of presentation to the investigating judge.
Согласно статье 129 Гражданского процессуального кодекса, обвиняемое лицо может в некоторых обстоятельствах задерживаться правоохранительными органами без письменного распоряжения" с целью препровождения судье, ведущему судебное следствие.
The government even issued a formal written order directed to the police
Правительство даже издало официальное письменное распоряжение, которое было направлено полиции
it becomes invalid and may not subsequently be executed without a written order for its renewal.
он становится недействительным и впоследствии не может осуществляться без письменного распоряжения о продлении срока его действия.
A written order prohibiting the use of unregistered vehicles by the police services, usage which the
Опубликовать также письменное распоряжение, запрещающее службам полиции использовать автомобили без номеров,
the arrested person may under no circumstances be retained in custody for more than four days unless the examiner issues a written order for his remand in custody.
лицо к следственному судье, и ни при каких обстоятельствах арестованный не может содержаться под стражей свыше четырех дней, если это не предусмотрено соответствующим письменным распоряжением следственного судьи.
The Committee welcomes that a bill has been submitted to amend article 60 of the Criminal Law Procedure of 1960 in order to reduce the maximum period of police custody without written order from four days to 48 hours maximum.
Комитет приветствует внесение на рассмотрение законопроекта об изменении статьи 60 Уголовно-процессуального кодекса 1960 года с целью сокращения максимального периода содержания под стражей в полиции без письменного распоряжения с четырех суток до 48 часов максимум.
As proposed by the Russian Government on 13 August 2005, on 31 August 2005 Russian President Vladimir Putin gave a written order to the Russian Foreign Ministry to notify the Estonian side of“Russia's intention not to participate in the border treaties between the Russian Federation
Августа 2005 года российский президент В. В. Путин дал письменное распоряжение российскому министерству иностранных дел уведомить эстонскую сторону о« намерении России не участвовать в пограничных договорах между Российской Федерацией
presented an arrest warrant, written order or court decision authorizing the arrest of these three persons.
не представили ни ордера на арест, ни какого-либо письменного распоряжения или решения суда, разрешающего арест трех упомянутых лиц.
Payment order(PP)- a written order of the account holder to the bank to transfer a certain amount from his account to the account of another company- the recipient of funds in the same
Платежное поручение( ПП)- письменное распоряжение владельца счета банку о перечислении определенной суммы с его счета на счет другого предприятия- получателя средств в том же
Результатов: 74, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский