WRITTEN REPORTS - перевод на Русском

['ritn ri'pɔːts]
['ritn ri'pɔːts]
письменные доклады
written reports
written submissions
had submitted written
письменные отчеты
written reports
written records
written accounts
written statements
письменные сообщения
written communications
written reports
written submissions
письменных доклада
written reports
письменных докладах
written reports
письменных отчетов
written reports
written records
written accounts
письменных отчетах
written reports

Примеры использования Written reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As proof of the value, NITC submitted contemporaneous written reports regarding the loss,
В подтверждение стоимости брусов НИТК представила письменные отчеты, составленные в момент потери,
The delegation stated that, should written reports on specific instances of discrimination of LGBT individuals be received by the Government, they would be investigated and dealt with.
Делегация заявила, что если правительство получит письменные сообщения о конкретных случаях дискриминации ЛГБТ, то они будут расследованы.
Major groups submitted written reports for the multi-stakeholder dialogue of both sessions.
Основные группы представили письменные доклады для проводившихся в ходе обеих сессий диалогов с участием многих заинтересованных сторон.
Written reports of activities to parliament,
Письменные отчеты о деятельности, представляемые парламенту,
We also prepared written reports, including relevant information,
Мы также подготовили письменные сообщения, включая соответствующую информацию,
The possibility of increasing the number of written reports as a basis for Council discussions was raised.
Было предложено увеличить количество письменных докладов, которые могут послужить основой для обсуждений в Совете.
A number of participants introduced their written reports circulated among the members of the Working Group prior to the meeting.
Ряд участников представили свои письменные доклады, распространенные среди членов Рабочей группы до начала сессии.
Written reports on the themes and projects approved for completion in 2009 and proposals for their continuation.
Письменные отчеты по завершающимся в 2009 году проектам и предложения об их продлении.
The Commission also stressed the importance of making written reports on the intersessional meetings of the Bureau decision 2005/2, para. j.
Комиссия также подчеркнула важность подготовки письменных докладов о работе межсессионных совещаний Бюро решение 2005/ 2, пункт j.
In line with this commitment, Rwanda presented three written reports prior to the genocide
Во исполнение данного обязательства Руанда представила три письменных доклада до 1994 года, когда жертвами геноцида
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog;
Просит Генерального секретаря ежеквартально представлять Генеральной Ассамблее письменные доклады о ходе устранения отставания в обработке требований;
which must provide written reports.
должны представлять соответствующие письменные отчеты.
Further information on the situation in Poland was contained in the written reports submitted by the Helsinki Foundation for Human Rights
Дополнительная информация о положении в Польше содержится в письменных докладах, представленных Хельсинкским фондом по правам человека
Eighteen written reports on the effectiveness of these communications strategies have been sent to the client departments
Департаментам- клиентам было направлено 18 письменных докладов, посвященных эффективности этих стратегий в области коммуникации,
Governments are expected to submit written reports on how they are implementing this programme.
Можно было бы предложить правительствам представлять письменные доклады о том, как они осуществляют эту Программу.
often includes written reports, work- shops and seminars.
чаще всего подразумевает письменные отчеты и семинары.
financial institution to provide periodical written reports at such times
финансового учреждения представления периодических письменных отчетов в такие сроки и в такой форме,
In addition to the latest comprehensive report submitted in April 2009, 27 written reports have been submitted to the Security Council since 2000.
В дополнение к последнему всеобъемлющему докладу, представленному в апреле 2009 года, с 2000 года Совету Безопасности было представлено 27 письменных докладов.
In this regard, it is desirable that all delegations should be informed of the written reports of the Secretary-General.
В этом плане целесообразно, чтобы все делегации получали информацию о письменных докладах Генерального секретаря.
The results are presented in written reports and are also available on the web sites of all the participating institutions.
Информация об этих результатах включается в письменные доклады, а также размещается на веб% сайтах всех участву% ющих учреждений.
Результатов: 207, Время: 0.078

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский