ПИСЬМЕННЫЕ ОТЧЕТЫ - перевод на Английском

Примеры использования Письменные отчеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представители иностранных организаций направляют в органы исполнительной власти субъекта Российской Федерации письменные отчеты об условиях жизни и воспитания детей в семьях усыновителей,
Representatives of foreign organizations send to the executive authorities of a member of the Russian Federation written reports, prepared by the competent authority of the State in which the child lives,
Было высказано мнение, причем не только небольшими делегациями, что письменные отчеты полезны даже в том случае,
The view has been expressed, and not only by small delegations, that written records are useful
Кроме того, они обязаны представлять письменные отчеты с указанием числа нанятых организацией представителей этнических меньшинств
They also have to submit written reports stating the number of staff from ethnic minorities employed by their organization,
и первые письменные отчеты о городе имелись у первых европейских поселенцев XIX века.
and the first written accounts of Gaborone are from the earliest European settlers in the 19th century.
Втретьих, Комитет по аудиту ежегодно рассматривает письменные отчеты, представляемые внешними аудиторами,
Thirdly, the Audit Committee reviews annually the written statements submitted by the external auditor,
2011 годов и представила письменные отчеты.
2011 and submitted written reports.
а не заменять письменные отчеты, в качестве вспомогательной услуги, предоставляемой Службой конференционного управления без дополнительных затрат.
not replace, written records, as an additional service rendered by the Conference Management Services with no cost implications.
где нужно, письменные отчеты, подготовленные Исполнительными Директорами.
where relevant, written statements prepared by the Executive Directors.
составителям стенографических отчетов- более оперативно выпускать письменные отчеты.
nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.
Письменные отчеты о деятельности исполнительных органов этих регионов направляются президенту Республики,
The performance of executive bodies in these regions is reported in writing to the President of the Republic,
Правительство Судана также представило Группе письменные отчеты и компактные диски с записью допросов лиц,
The Government had also provided the Panel with written reports and compact discs containing interviews with persons
Так произошло, в частности, во время печальных событий в Кибехо 22 апреля 1995 года, письменные отчеты о которых остались на столе руководителя службы специальных процедур несмотря на настоятельную просьбу Специального докладчика.
This was the case with the distressing events which occurred at Kibeho on 22 April 1995; the written reports on those events remained in the files of the chief of the Special Procedures Branch, despite the Special Rapporteur's urgent request to see them.
Многие письменные отчеты и показания, собранные Австралийской секцией по военным преступлениям Токийского трибунала,
Many written reports and testimonies collected by the Australian War Crimes Section of the Tokyo tribunal,
видеопленку и письменные отчеты о высадке на суда и их досмотре, для использования в дальнейшем дознании
video tape and written accounts, of the boarding and inspections of the vessels for use in further investigating
Специальный докладчик обратилась к правительствам с просьбой направить ей письменные отчеты о том, насколько практика
the Special Rapporteur requested Governments to provide her with written accounts on how State practice
Редакторы- рецензенты должны представлять Многодисциплинарной группе экспертов письменные отчеты, и при необходимости их будут приглашать для участия в созываемых Многодисциплинарной группой экспертов совещаниях,
Review editors must submit a written report to the Multidisciplinary Expert Panel and, where appropriate, will be requested to attend a meeting convened by
а также письменные отчеты и индивидуальные беседы с лицами, прошедшими методику дифференцированных функциональных состояний( ДФС)
as well as written reports and personal conversations with individuals who have passed a method of the differential functional states(DFS)
В ПРООН находятся письменные отчеты консультантов наряду со вспомогательной документацией в отношении текущих мероприятий по установлению контактов в СИДС
The written reports of the consultants are on file at UNDP along with supporting documentation on current networking activities in or relevant to SIDS,
обращаясь вместо этого с просьбой о том, чтобы письменные отчеты готовились лишь в отношении ключевых частей сессии, касающихся рассматриваемых нормативных текстов и принятия доклада.
requesting instead that written records be prepared only for the key parts of the session dealing with normative texts being considered and the adoption of the report.
Наций за счет экономии, достигнутой в результате того, что письменные отчеты уже не представляются на всех шести официальных языках;
from savings gained by no longer providing written records in all six official languages,
Результатов: 57, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский