WRITTEN RECORD - перевод на Русском

['ritn 'rekɔːd]
['ritn 'rekɔːd]
письменное упоминание
written mention
written record
written reference
written notice
письменного отчета
written report
written record
письменный протокол
written record
written protocol
письменных записей
written records
письменные данные
письменный учет
written records

Примеры использования Written record на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there shall be no written record and no tape recording of the discussions;
прения не будут занесены в письменный протокол и не будут записываться на магнитофонную ленту;
Everything said in court is written down so that no one forgets and this written record is called testimony.
Все сказанное в суде записывается, чтобы никто ничего не забыл, и эти записи называются свидетельскими показаниями.
In Ireland, the earliest written record of a similar ball game is contained in the town statutes of Galway in 1527,
Самое раннее в Ирландии письменное упоминание об игре в мяч, подобной гэльскому гандболу, содержится в уставе города Голуэй в 1527 году,
the Guide should require the procuring entity to maintain a comprehensive written record of the dialogue with each supplier
Руководство требование о составлении закупающей организацией полного письменного отчета о диалоге с каждым поставщиком
By far the oldest written record of a castle on the Königstein is found in a deed by King Wenceslas I of Bohemia dating to the year 1233,
Первое письменное упоминание крепости на горе Кенигштайн обнаружено в грамоте чешского короля Вацлава I( 1233), в которой назван
For the purposes of the present article,"written record" means anything that has been entered in the formal record of the Dispute Tribunal, including submissions, evidence, testimony,
Для целей настоящей статьи термин<< письменный протокол>> означает любые данные, которые были официально зафиксированы Трибуналом по спорам,
follow-up actions to evaluations was also developed, which aims to provide a written record of planned actions in response to evaluations.
последующих действий во исполнение оценок, целью которой является предоставление письменного отчета о запланированных мерах в ответ на содержащиеся в оценке предложения.
as the proof of the seriousness of the agreement a certain amount of prepayment, written record of its transmission and other essential arrangements for the forthcoming sale of Armenian real estate transaction.
его представителя в качестве доказательства серьезности определенную сумму предоплаты, письменное упоминание о его передаче и другие необходимые меры для предстоящей сделки продажи недвижимости в Армении.
In the absence of any accessible written record, a patent examiner in another country is unable to access documentation that would challenge the novelty
В отсутствие доступных письменных записей, патентный эксперт в другой стране не в состоянии получить доступ к документации, ставящей под сомнение новизну
by any means capable of producing a written record, in a language acceptable to the requested State Party,
предоставляющих возможность составить письменную запись на языке, приемлемом для запрашиваемого Государства- участника,
nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.
составителям стенографических отчетов- более оперативно выпускать письменные отчеты.
perhaps the summary record of the meeting would suffice as a written record of the information which he had presented to the Committee.
по возможности, краткий отчет о заседании в качестве письменного отчета с информацией, которую он представил Комитету.
For the purposes of this article,"written record" means anything that has been entered in the formal record of the Dispute Tribunal, including submissions, evidence, testimony, motions,
Для целей настоящей статьи термин<< письменный протокол>> означает любые данные, которые были официально зафиксированы Трибуналом по спорам,
ethnic origin as any written record.
этнического происхождения, как и любые письменные данные.
requested the DEC Secretary to be allowed to see the written record of the results of the signature verification.
обратился к секретарю ОИК с просьбой разрешить ему ознакомиться с протоколом, составленным по результатам проверки подписей.
By any means capable of producing a written record in a language acceptable to the requested State Party,
С помощью любых средств, предоставляющих возможность составить письменную запись, на языке, приемлемом для запрашиваемого Государства- участника,
failure to provide a written record of proceedings, inconsistent and unfair sentencing practices,
отсутствие письменных протоколов, непоследовательная и несправедливая практика вынесения приговоров,
Written records of such briefings should therefore be ensured.
В этой связи должны обеспечиваться письменные отчеты о таких брифингах.
You keep written records?
Ты ведешь письменные записи?
knowing that there would be no written records?
тогда не будет письменных отчетов?
Результатов: 47, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский