YOU'RE DOIN - перевод на Русском

ты делаешь
are you doing
do you do
you make
are you doin
would you do
you have done
are you going
're you doing
у тебя дела
you're doing
you were
you doin
are things with you
did you do
do you have to do
is your business
are you going

Примеры использования You're doin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hope you know what you're doin.
Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь.
I will check back in on you in 20 years And see how you're doin.
Я проведаю тебя через 20 лет, и посмотрю, как ты поживаешь.
I hope you know what you're doin', Sam.
Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Сэм.
All divers, drop what you're doin.
Всем водолазам! Бросайте все, что вы делаете и поднимайтесь на борт!
What the hell you think you're doin',?
Что ты тут, по-твоему, делаешь?
I'm not sayin' you shouldn't go after Ballard but… you're doin' exactly what he wants you to do… to scare people away.
Я не говорю, что ты должен простить Балларда. Но ты делаешь то, что он от тебя и ждет. Люди начинают тебя бояться.
I don't know what you're doin', but you hurt people around you all the time.
Я не знаю, что ты делаешь, но ты все время причиняешь боль людям, которые тебя окружают.
I don't know what you're doin', but whatever it is, don't bring it back here.
Я не знаю, что ты делаешь, но что бы там ни было, не приноси это сюда.
There I am sittin' in jail wonderin' all the time where you are what you're doin', who you're with?
Идел бы€ в камере и думал посто€ нно:" то ты делаешь?- кем ты сейчас?
I hope you know what you're doin'… because I will bust your head with a sledgehammer.
Надеюсь, вы понимаете, что делаете… потому что потом я разобью вам голову кувалдой.
I don't know from nothin' about what you think you're doin' or why… but you look like a nice kid to me.
Я не знаю, что ты собираешься делать и почему… но ты вроде бы неплохой парень.
But when I realized you was doin' it for me.
Но когда я поняла, что ты делаешь это ради меня.
I was askin' what you were doin' for lunch.
Я спрашивал, что вы делаете сегодня в обед.
Rachel, we really just wanted to see how you was doin.
Рейчел, на самом деле мы пришли узнать как у тебя дела.
I know what you been doin' at night.
Знаю, чем ты занимаешься ночью.
How you been doin'?
Как дела у тебя?
How you are doin'… baby?
Как дела, крошка?
You didn't look like you knew what you were doin' today in that courtroom.
Ты не выглядел в суде похожим на того, кто знает, что делает.
Here you are doin' everything for me, and… Well, I want you to know you're one of the finest men I ever met up with.
Вы делаете все, что можете для меня, вы один из лучших людей, которых я встречал.
You're doin' good.
Вы все делаете хорошо.
Результатов: 941, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский