YOU ARE HELPING - перевод на Русском

[juː ɑːr 'helpiŋ]
[juː ɑːr 'helpiŋ]
вы помогаете
you help
you assist
you do

Примеры использования You are helping на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Here at the world championship among juniors you are helping three students of the Tyumen centre.
Здесь на чемпионате мира среди юниоров вы помогаете сразу трем воспитанникам тюменского центра.
If so, you are helping beyond measure to make the world a better place for everyone!
Если так, вы помогаете сверх всякой меры сделать мир лучшим местом для всех!
Winners' Games" show that helping a sick child, you are helping the winner, and he is sure to become.
Игры победителей" показывают, что, помогая больному ребенку, вы помогаете победителю, которым он обязательно станет.
As a result you are becoming more powerful Light Beings and you are helping other souls rise up.
В результате вы становитесь более могущественными Световыми Существами, и вы помогаете другим душам подниматься.
and the souls you are helping will be forever grateful.
и души, которым вы помогаете, будут всегда благодарны.
it seems as if you are helping a real Italian master chef,
как будто вам помогает настоящий итальянский мастер- шеф,
In the process of creating something new you are helping others with what you know, and they help you..
В процессе создания чего-то нового ты помогаешь другим с тем, что знаешь сам, а они помогают тебе- так появляются знания.
If you are helping one of those customers, follow standard procedure to rule out any hardware issues with the device.
Если вы оказываете помощь одному из таких клиентов, то следуйте стандартной процедуре с целью устранить любые аппаратные проблемы, возникшие на устройстве.
fear- then you are helping it.
тогда ты помогаешь ему.
By disposing of this product in the proper manner you are helping to save valuable natural resources
Утилизируя данное изделие надлежащим образом, вы способствуете сохранению ценных природных ресурсов
I told Dumbledore you were helping a friend into the castle.
Я говорил Дамблдору, ты помогаешь другу в замке.
I thought you were helping Piper with the wedding?
Я думала, ты помогаешь Пайпер со свадьбой?
And--and you're helping them hunt this scary serial killer.
И вы помогаете им в поимке ужасного серийного убийцы.
You are helped by the rules.
Ты поможешь, если подчинишься правилам.
I thought you were helping set them all up with licenses and passports.
Я думал, ты помогаешь обеспечить их всех лицензиями и паспортами.
You're helping our murder suspect lawyer up?
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката?
The last time we met, you were helping our mother try to annihilate the lot of us.
При последней нашей встрече ты помогал матери уничтожить большинство из нас.
Heard you were helping Tricia with a letter.
Я слышала, что ты помогаешь Трише с письмом.
You're helping her find the truth.
Тогда ты поможешь ей, выяснив правду.
You're helping me just by being here.
Вы помогаете мне тем, что находитесь здесь.
Результатов: 58, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский