YOU BORROW - перевод на Русском

[juː 'bɒrəʊ]
[juː 'bɒrəʊ]
тебе одолжить
вы занимаете
you occupy
you take
you borrow
you hold
you're
тебе взять
you take
you want
you to get
you borrow
you keep
одалживании
you borrow
тебе позаимствовать

Примеры использования You borrow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Six years ago, I let you borrow my car, and you broke into Deidre Hall's house,
Шесть лет назад я позволила тебе взять мою машину, и ты проникла в дом Дейдры Холл,
If you borrow money from your boss,
Если вы занимаете деньги у своего начальника,
You borrow some money to lend it to another;
Вы занимаете деньги, чтобы одолжить их другому,
But the loose-tongued secretary told me you borrow 5 love stories a week!
Однако библиотекарь, а он болтун, сказал, что вы берете по пять романов в неделю. Причем любовных!
As far as I am concerned, if you borrow the book and read it,
С моей точки зрения, если вы одолжите книгу и прочтете ее,
As far as I am concerned, if you borrow the book and read it, that's OK.
С моей точки зрения, если вы одолжите книгу и прочтете ее, это вполне допустимо.
So I started to offer a six-for-five, meaning you borrow five, you owe six within a week.
Поэтому я начал предлагать 6 к 5, 5 вы одалживаете, 6 должны вернуть на протяжении недели.
The fees for arranging a mortgage usually come to about 3% of the amount you borrow, but this will be lower if you are taking over the developer's existing mortgage.
Плата за оформление ипотечного кредита обычно составляет около 3% от суммы, которую вы занимаете, тем не менее это будет ниже, чем уже существующий ипотечный кредит застройщика, в случае, если вы решите взять его.
MACHIVENTA: You borrow the word"clinic" from the tradition of healing centers,
МАКИВЕНТА: Ты заимствовала слово" клиника" из традиции медицинских центров,
however, if you borrow 20,000 rubles, you will need to evaluate your options,
правда, если вы будете одалживать 20, 000 руб, вам нужно будет хорошенько оценить свои возможности,
If You borrow EUR 4000 at the campaign conditions transferring the funds to Your payment card
При одалживании 4 000 евро на акционных условиях с переводом денег на Вашу платежную карту
If You borrow EUR 1000 at the campaign conditions
При одалживании 1 000 евро на акционных условиях
If during the period of campaign You borrow EUR 12 000 to purchase a car the value of which is EUR 16000 and cover EUR 4000 of the car
При одалживании 12 000 евро для приобретения автомобиля стоимостью 16 000 евро на акционных условиях на срок 60 месяцев в случае самостоятельной оплаты первичного взноса в размере 4 000 евро
Remember how you borrowed my club card for the grocery store?
Помнишь, ты одолжила мою скидочную карту из продуктового?
You borrowed it and never returned it.
Ты одолжила его у меня и так и не вернула.
You borrowed tea?
Ты одолжила чай?
Because pieces of the last boat you borrowed are still floating around the creek.
Потому что куски последней лодки, которую ты брал, до сих пор плаваю вокруг бухты.
You borrowed my book.
Ты взял у меня книгу.
When you borrowed my camera, you broke it.
Когда в прошлый раз вы попросили мою камеру, вы ее разбили.
She also mentioned that you borrowed her credit card that night.
Она также упомянула, что вы одолжили ее кредитку в тот вечер.
Результатов: 43, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский