YOU BORROW in Portuguese translation

[juː 'bɒrəʊ]
[juː 'bɒrəʊ]
você empresta
pedir
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
levar
take
lead
bring
get
carry
drive

Examples of using You borrow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Your friend lets you borrow this?
O teu amigo deixa-te usar isto?
I will buy, you borrow.
Eu compro, tu levas emprestado.
Now it's gonna be stretched out, like everything you borrow.
Agora vai esticar, tal como tudo que me pedes emprestado.
Pay back money you borrow promptly.
Pague qualquer quantia que houver tomado emprestado prontamente.
The rest of the money you borrow from the bank.
O resto do dinheiro é emprestado pelo banco.
Now why would I let you borrow Faulkner?
Porque é que eu deixaria pegar o Faulkner?
You borrow maybe 40 to 60 thousand euro, and she will arrange to get you to Europe.
Você empresta uns 40, 60 mil euros, e ela arranja para mandá-la à Europa.
You borrow the IP address
Você empresta o endereço IP
But he wanted to give it a go, you borrow money to buy a tractor.
Mas ele queria dar-lhe um ir, você empresta dinheiro para comprar um trator.
But the loose-tongued secretary told me you borrow 5 love stories a week.
Mas a funcionária disse-me que pedias 5 livros por semana, e que eram romances de amor.
It's just… I thought I asked you to at least ask before you borrow my stuff.
É só que… pensei que te tinha pedido para perguntar antes de levares as minhas coisas.
My Things, Your Things lets you organize things you borrow to and from other people.
As minhas coisas, suas coisas permite organizar coisas que você emprestar para e de outras pessoas.
When you arrive at the entrance of the historic center of Salzburg you borrow Rudolfskai street.
Quando você chega na entrada do centro histórico de Salzburg você emprestar Rudolfskai rua.
If you short a stock, you borrow someone's shares who has them,
Ao fazermos isto, pedimos emprestadas as ações a alguém a pensar
Bunny, you're gonna Venmo Amber $20 And she's gonna let you borrow her gay friend Dave for your sister's wed.
Bunny, vais enviar à Amber $20 e ela vai emprestar-te o seu amigo gay Dave para o casamento da tua irmã.
So you borrow a 1 from this 2 and this 10 will become a, the 0 sorry, will become a 10.
Então nós emprestamos um 1 deste 2 e este 10 vai se tornar um-- o 0 desculpem, vai se tornar um 10.
Some people will let you borrow from the 0 but I think that just confuses things because you can't borrow from the 0,
Algumas pessoas vão deixar-vos emprestar do 0, mas eu penso que isso só confunde mais as coisas porque tu não podes emprestar 0,
To access the attic, you borrow an external staircase volcanic stone that draws on a wall in which is embedded a tank to filter rainwater.
Para ter acesso ao sótão, você pede uma pedra vulcânica escada externa que atrai em uma parede em que está incluído um tanque para filtrar a água da chuva.
If you borrow money in a bank you can deduct the interest in the operating budget.
Interesses Se você pediu emprestado dinheiro de um banco, pode deduzir o interesse no orçamento operativo.
When you borrow books for the first time,
Quando for emprestar algum livro pela primeira vez,
Results: 63, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese