YOU CAN'T MOVE - перевод на Русском

[juː kɑːnt muːv]
[juː kɑːnt muːv]
ты не можешь двигаться
you can't move
тебе нельзя двигаться
you can't move
you shouldn't move
ты не можешь пошевелиться
you can't move
ты не можешь двигать
нельзя двигать

Примеры использования You can't move на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't move while with it.
Вы не можете двигаться, пока с ним.
You can't move to Portland.
Ты не можешь уехать в Портленд.
You can't move gold on without paperwork.
Нельзя перевозить золото без бумаг.
You can't move in with your parents.
Можешь вернуться к своим родителям.
Come on, Sheldon, you can't move.
Ну же, Шелдон, ты не можешь переехать.
I don't want to hear six months from now that you can't move and that the ibuprofen hurts your stomach.
Я не хочу через шесть месяцев услышать, что ты не можешь двигаться и что из-за ибупрофена у тебя болит живот.
You can't move now, but in a couple of minutes, you will be back to your normal, cuddly.
Ты не можешь пошевелиться, но через пару минут все придет в норму.
Since you can't move to avoid a blow while climbing, enemies can attack you as if you were stunned.
Поскольку ты не можешь двигаться, чтобы избежать удара во время лазания, враги атакуют тебя, как если бы ты был оглушен.
You can't move, and they're standing behind you with their hands in your hair,
Ты не можешь пошевелиться, а они стоят за твоей спиной и своими руками копошатся в твоих волосах
You can't move in with me because you feel guilty about being happy, Amy.
Ты не можешь перехать ко мне, потому что чувствуешь себя виноватой из-за того, что ты счастлива, Эми.
You can't move into a new relationship until you know the old one isn't gonna lurch up from the dead one last time.
Ты не можешь начать новые отношения, пока ты не уверен, что старые не востанут один последний раз из могилы.
You can't move- because you're tided up with ropes
Вы не можете двигаться- потому что вы связаны веревками
You can't move because one of the containers shattered seven of your vertebrae
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков
You're trapped in your body, you can't move or speak while you just die.
Вы заточены в своем теле, не можете двигаться и говорить в то время как вы просто умираете.
But getting useful information doesn't matter if you can't move on it.
Но само получение полезной информации не имеет никакого значения, если вы не сможете уйти с ней.
Have you ever had a dream where you feel like you're about to wake up but you can't move or talk?
Тебе когда-нибудь снился сон, в котором ты думал, что сейчас проснешься, но не мог двигаться или говорить?
Please note that you cannot move the entry price of open positions.
Обратите внимание, что вы не можете перемещать входную цену открытых позиций.
You cannot move people's stuff.
Вы не можете переносить вещи людей.
You can not move parts, but you can swap them.
Детали перемещать нельзя, но можно менять местами.
For example, you cannot move an object to a folder in Windows Explorer.
Например, нельзя переместить объект в папку в проводнике Windows.
Результатов: 46, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский