YOU HAVE BROKEN - перевод на Русском

[juː hæv 'brəʊkən]
[juː hæv 'brəʊkən]
вы нарушили
you broke
you violated
you disobeyed
you have breached
you disturbed
you have disrupted
ты разбил
you broke
you crashed
you smashed
you crushed
you wrecked
you busted
ты сломал
you broke
you ruined
you busted
you chipped
вы разрушили
you ruined
you destroyed
you have broken
you tore
ты разбила
you broke
you crushed
you smashed
you crashed
you wrecked
you busted

Примеры использования You have broken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is a contract between people and king which you have broken.
Между людьми и королем существует соглашение, которое вы нарушили.
but I think… You have broken my heart.
но… ты разбила мне сердце.
I think you can only work here if you have broken something skiing.
Думаю, работу здесь получишь, только если ты сломал что-то, катаясь на лыжах.
Whatever it is you have done or haven't done, you have broken my heart.
Что ты там сделал или не сделал, но ты разбил мне сердце.
Come, even if you have broken your vows a thousand times!
Приходите, даже если вы нарушали ваши клятвы тысячи раз!
And let the people here know that you have broken this one?
И пусть они узнают, что ты сломала это?
You have broken through their reality and they don't like it.
Ты прорвался сквозь реальность, и им это не нравится.
You have broken a track rod steering.
У тебя сломана рулевая тяга.
Oh, you have broken your wine.
О, Вы разбили бутылку.
You have broken the rules.
Ты нарушила правила.
You have broken his hold on power.
Ты разрушил его власть.
Now you have broken it.
You have broken the ancient code of physical education,
Ты нарушил древний код физвоспитания,
Lyrae, you have broken the will of God
Лирэй, ты нарушил волю Бога
I bet you have broken a few Klingon rules in your time.
Бьюсь об заклад ты нарушил несколько клингонских правил в свое время.
You have broken the moon.
Вы разбили Луну.
So you have broken Enigma, then?
Таким образом, вы сломали Enigma, тогда?
So you have broken through your creative logjam?
Так ты вырвался из творческого тупика?
You have broken my heart into Aladeen pieces.
Ты разрушила мое сердце на Аладин части.
You have broken my dream.
Ты прервал мой сон.
Результатов: 92, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский