YOU PERCEIVE - перевод на Русском

[juː pə'siːv]
[juː pə'siːv]
вы воспринимаете
you perceive
you're taking
do you experience
вы видите
you see
you're looking
you saw
you're watching
вы ощущаете
you feel
you experience
you perceive
вы чувствуете
you feel
you sense

Примеры использования You perceive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
so regardless of how you perceive your life it has been your choice in that respect.
так что независимо от того, как вы воспринимаете свою жизнь, в данном отношении это был ваш выбор.
it's all about how well you perceive it.
куркумой тоже так, это все о том, как хорошо вы воспринимаете его.
disordered state of your brain, what you perceive is dis- torted and colored by feelings of like and dislike.
беспорядочного состояния вашего ума то, что вы воспринимаете, искажается и окрашивается вашими чувствами приятного и неприятного.
energy will be more refined, and what you perceive as matter will have a higher level of consciousness
энергия будет более тонкой, и то что вы воспринимаете как материя, будет иметь более высокий уровень сознания
After all, your only problem is the eager self-identification with whatever you perceive.
В конце концов, вашей единственной проблемой является ваша готовность отождествлять себя со всем, что вы воспринимаете.
Give up this habit, remember that you are not what you perceive, use your power of alert aloofness.
Бросьте эту привычку, помните, что вы не то, что вы воспринимаете, используйте силу бдительной невовлеченности.
Many of you still want to cling to what you perceive as your own secure little box.
Многие из вас все еще хотят оставаться верными тому, что вы воспринимаете как свою собственную безопасную коробочку.
If you perceive the Subject(the Self,you lose the interest of traveling to those worlds as well as throughout this world.">
Если вы воспримите Субъект( ваше Истинное Я)
certainly pleasantly surprised at the way you perceive partners.
наверняка приятно удивитесь тому, как вас воспринимают партнеры.
What you perceive of me is a literal shadow of my former self, but you… you can die a thousand deaths by my will.
То, что Ты чувствуешь меня, является буквальной тенью из моего прежнего Я кроме тебя Ты можешь умереть тысячами способами в соответствии с моим желанием.
Roman: Whereas I also noticed when you perceive it as an uneducated caretaker, you see one.
Роман: Причем, я тоже заметил, пока ты воспринимаешь ее, как необразованный дворник, то видишь одно.
Walking through the streets you perceive his past as a medieval village,
Прогуливаясь по улицам воспринимают его прошлое, как средневековая деревня,
Of course, you perceive, that decal- the image on the dishes is at the current period of great fame
Естественно вы разумеете, что деколь- изображение на посуду имеет на сегодняшний период большую известность
So if you perceive"Supergirl" as anything less than excellent,
Так что, если ты оцениваешь" Супергерл" меньше,
Whatever you perceive will be valid,
Все, что вы заметите, будет действительным,
Whatever way you perceive the end times,
Каким бы образом вы ни воспринимали конец времен,
the great clergyman reassured them saying:"If you perceive the good from the Lord,
великий священнослужитель, успокаивая их, говорил:« Если воспринимаем добро от Господа,
however nonetheless legitimate with potential to commerce should you perceive the candy zone.
немного ухабистая автомагистраль, однако, тем не менее, законна с потенциалом для торговли, если вы почувствуете конфетную зону.
breathe in all as all you perceive lives in you;.
дышать во всех так же, как постигать всех, живущими в вас;
If you perceive graduate school as your only option,
Если вы воспринимаете статус студента магистратуры
Результатов: 64, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский