YOU SHOULD GO - перевод на Русском

[juː ʃʊd gəʊ]
[juː ʃʊd gəʊ]
ты должен пойти
you should go
you have to go
you need to go
you must go
you have to come
you got to go
you should come
you need to come
you gotta go
you must come
ты должен идти
you should go
you have to go
you must go
you need to go
you got to go
you gotta go
you have to come
тебе стоит пойти
you should go
you should come
you need to go
тебе лучше уйти
you should go
you should leave
you better go
you would better leave
you're good to go
you gotta go
ты должен уйти
you have to go
you should go
you should leave
you have to leave
you need to leave
you must go
you must leave
you need to go
you have got to go
you have got to get out
ты должна поехать
you should go
you should come
you have to come
you have to go
you need to go
you have got to go
you must go
тебе нужно идти
you have to go
you should go
you need to go
you gotta go
you got to go
you must go
you need to get out there
you need to leave
you want to go
тебе следует пойти
you should go
you should come
тебе лучше пойти
you would better go
you should go
you would better come
you better get
you better come
тебе стоит поехать
you should go
you should come
тебе надо пойти
ты должна ехать
тебе стоит уйти
тебе следует идти
тебе стоит сходить
тебе стоит ехать
вам следует поехать
тебе нужно поехать
ты должен сходить
тебе следует уйти
лучше иди
тебе нужно сходить
вам нужно ехать
стоит отправиться
тебе стоит идти
следует ехать

Примеры использования You should go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should go on one of those cooking shows, you know?
Знаешь, а тебе следует пойти на одно из этих кулинарных шоу?
You should go and be excited about it and have fun.
Ты должна поехать и радоваться этому, веселиться.
Mike, you should go back upstairs.
Майк, ты должен пойти наверх.
You should go, Sam.
Then, you should go.
But I think you should go to your bed.
Думаю, тебе стоит пойти к себе.
I think you should go home.
Мне кажется, тебе лучше пойти домой.
I think you should go.
Your mom said you should go out and throw a ball around.
Твоя мама сказала, что тебе следует пойти погулять и попинать мяч.
You should go out there and see what you can do.
Ты должна поехать туда и посмотреть, чем ты можешь помочь.
Maybe you should go.
Думаю, ты должен уйти.
You should go first.
Ты должен пойти первым.
You should go, run.
Ты должен идти, беги.
Look, you should go.
Слушай, тебе нужно идти.
Maybe you should go back.
Может быть, тебе стоит пойти обратно.
Maybe you should go.
Может тебе стоит поехать.
You should go be with her.
Тебе лучше пойти к ней.
Then you should go.
Тогда тебе лучше уйти.
I think you should go.
Думаю, тебе следует пойти.
Yeah, you should go.
Да, ты должен уйти.
Результатов: 542, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский