YOU TO FORGET - перевод на Русском

[juː tə fə'get]
[juː tə fə'get]
ты забыл
you forgot
you left
don't you remember
are you doing
you neglected
you failed
you missed
ты забыла
you forgot
you left
don't you remember
are you doing
you failed
you missed
тебя забыть
you forget

Примеры использования You to forget на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to forget your religion.
Я хочу, чтобы ты забыли свой религию.
I don't want you to forget that.
Я не хочу, чтобы ты забывала об этом.
I ask you to forget it.
Прошу вас позабыть об этом.
I'm not asking you to forget your dead.
Я не прошу вас забыть своих мертвых.
The buildings and greenery allow you to forget about the desolate landscape
Дома и зелень позволяют забыть про унылый пейзаж
I never want you to forget how you felt when you were up there.
Никогда не забывай, что ты чувствовала, когда забиралась на него.
I mean I want you to forget about Arlo.
Забудь то, что я говорил насчет Арло.
I don't want you to forget what you have seen here today.
Я не хочу, чтобы вы забыли то, что сегодня увидели.
I never want you to forget how precious you are to me.
Хочу, чтобы никогда не забывала, как ты мне дорога.
But I'm gonna ask you to forget everything you know about rape.
Но я прошу вас забыть все, что вы знаете об изнасиловании.
I beg you to forget what i just said.
Прошу вас, забудьте последнее высказывание.
I want you to forget everything Lola told you..
Я бы хотела что бы вы забыли все что вам говорит Лола.
A Bechstein piano allows you to forget that practicing takes any effort at all.
За« Бехштейном» вы забудете, что такое скучные изматывающие репетиции.
I would tell you to forget about her, but I doubt you could.
Я бы сказал забыть ее, но вряд ли ты сможешь.
Didn't I tell you to forget everything in the past?
Я же сказал- забудь, что было прежде?
Cause you to forget the phrases and confuse your mind.
Заставляют вас забыть слова и путать ваши мысли.
Polly, I want you to forget everything that you have been dreaming.
Полли, я хочу, чтобы Вы забыли все, что вам снилось.
I told you to forget about him.
Сказала же, забудь о нем.
soul will not allow you to forget.
душа никогда не позволят забыть.
Hairbrushes of different forms and styles will not allow you to forget a beautiful hairdo.
Расчески различных форм и стилей не дадут вам забыть о красивой прическе.
Результатов: 108, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский