YOUR CORNER - перевод на Русском

[jɔːr 'kɔːnər]
[jɔːr 'kɔːnər]
свой угол
your corner
твоей стороне
your side
your corner
своем углу
your corner

Примеры использования Your corner на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's always good to have God in your corner.
Всегда хорошо иметь Бога на своей стороне.
I'm still in your corner.
Я все еще в твоем углу.
I am exactly the kind of person you want in your corner.
Я тот человек, который нужен в вашем углу.
Besides, you got me in your corner.
Кроме того, я буду в твоем углу.
You see, God won't be in your corner unless you believe you're gonna win.
Видишь, Бог не будет на твоей стороне, пока ты не будешь верить, что победишь.
she's someone you want in your corner.
если она будет на твоей стороне.
You think he's been in your corner for this retrial, But when he offered up the information About all those people that you robbed.
Ты думаешь, он был на твоей стороне во время этого повторного слушания, но, когда он предложил рассказать об всех, кого ты ограбила.
If you want a cheerleader in your corner for your re-election, I'm just a phone call away.
Если вам нужен болельщик, на вашей стороне, для переизбрания, стоит только позвонить.
However it works in your corner of the world, harassment means jail time in mine.
Как бы это не работало в вашем углу мира, в моем- преследование означает тюремный срок.
It's like your corner in the school, which keeps your secrets,
Это как свой уголок в школе, который хранит твои тайны,
The next time your Corner Basket Shower Caddy Shelf seems to have a bit of mold and mildew or if it may get a little cluttered,
В следующий раз, ваш Корнер Корзина Душ Caddy шельфа, кажется, немного плесени и грибка или если он может получить немного суматоху,
Touch gloves. Go to your corners.
Асание перчатками. ѕройдите каждый в свой угол.
And I will touch your corners.
И я прикоснусь ко всем вашим углам.
First, I'm gonna make sure your corners are protected.
Первое, я удостоверюсь, что ваши углы в безопасности.
And I'm gonna touch your corners!
И еще, я прикоснусь к твоим углам!
Back to your corners.
Возвращайтесь в свои углы.
To your corner.
In your corner!
В угол!
In your corner, Bits!
В угол, Битс!
Just watch your corner.
Просто следи за своей зоной.
Результатов: 1208, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский