A CENAR - перевод на Русском

на ужин
a cenar
para la cena
a comer
a cenar a casa
a almorzar
поужинать
cenar
comer
cena
salir
noche
на обед
a cenar
a comer
a almorzar
para el almuerzo
para la cena
para la comida
обедать
comer
cenar
almorzar
almuerzo
cena
в ресторан
al restaurante
a cenar
al restaurant
a comer
a salir
a almorzar
поесть
comer
comida
cenar
coma
поужинаем
cenar
comer
cena
salir
noche
поужинай
cenar
comer
cena
salir
noche
на ужине
a cenar
para la cena
a comer
a cenar a casa
a almorzar
на ужины
a cenar
para la cena
a comer
a cenar a casa
a almorzar
поужинали
cenar
comer
cena
salir
noche
поедим
comer
comida
cenar
coma

Примеры использования A cenar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
quería $100 para ir a cenar y a hablar.
хочет ли он съездить поужинать и поговорить за 100 баксов.
a casa a cenar.
домой на обед.
Así,¿quieres ir a cenar?
Так, хочешь пойти поесть?
Sal de aquí. Ve a cenar con tu familia.
Иди- ка домой, поужинай со своей семьей, я справлюсь.
Salí a cenar.
На ужине.
Me gustaría ir a cenar, y luego ir al cine.
Пойдем поужинаем, а потом в кино.
Y a cenar.
И в ресторан.
Sophie. Vamos a cenar.
Софи, пойдем обедать.
a su padre Drácula a cenar.
его отца Дракулу к себе на обед.
Me preguntó si podíamos ir a cenar y hablar un poco más.
Он спросил, можем ли мы пойти поужинать и немного поговорить.
Sólo tienes que bajar a cenar al restaurante del hotel.
Просто спустись и поужинай в ресторане отеля.
Vamos a ir a cenar con Laura.
Пойдем поужинаем с Лаурой.
Ellos vienen a cenar?
Они будут на ужине?
Y eso nunca nos detuvo de ir a cenar.
Это никогда не мешало нам ходить на ужины.
Y quiero preguntarle si puedo donarla a cenar.
И я хочу пригласить вас, если можно, в ресторан.
vamos a cenar allí.
мы будем обедать туда.
Ven a cenar conmigo mañana por la noche.
Поужинай со мной завтра вечером.
Iremos a cenar y luego iremos a mi casa para que vea mi mono.
Сперва пойдем поужинаем потом придем ко мне и я познакомлю ее со своей обезьянкой.
Y puedo llevarlos a cenar gratis.
Плюс, я смогу сводить тебя на ужины бесплатно.
En serio, chicos, de verdad, es genial salir a cenar.
Ребята, вы действительно такие милые, и на ужине тоже так хорошо.
Результатов: 2076, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский