a la divisióna la oficinaal departamentoa la seccióna la dependenciaa asuntosa la unidada serviciosa la estacióna la brigada
Примеры использования
A la brigada
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En agosto de 1986, mi compañero y yo volvíamos a la brigada cuando nos llegó un aviso.
В августе 1986 мы с напарником возвращались в участок, когда услышали крик.
A las 7:15 aproximadamente, el general Lee envió a la Brigada de Georgia de George T. Anderson desde el flanco derecho del ejército para ayudar a Jackson.
Около 07: 15 генерал Ли решился ослабить правый фланг и направил джорджианскую бригаду Джорджа Андерсона с правого фланга на помощь Джексону.
a todos los que ayer tomaron un balde y se unieron a la brigada voluntaria.
кто вчера взял ведра и пополнил бригаду добровольцев.
El 12 de diciembre, la compañía de protección rwandesa del cuartel general de la Fuerza sustituyó a la Brigada de Despliegue Rápido de las Fuerzas de Reserva.
Декабря руандийская охранная рота в штабе сил заменила бригаду высокой готовности резервных сил.
El 23 de diciembre de 2010 el Sr. Aarrass fue llevado a la brigada nacional de la policía judicial(BNPJ)
Декабря 2010 года г-н Ааррасс был переведен в Национальную бригаду судебной полиции( НБСП)
Por consiguiente, los países que aportan contingentes a la brigadaa nivel de batallón
Вследствие этого выделяемые в состав бригады отдельные воинские контингенты батальонного
especialmente destinadas a proporcionar a la brigada una capacidad coherente de despliegue rápido.
специально предназначенных для создания в бригаде мощного потенциала быстрого развертывания.
En términos generales cabe considerar que las unidades asignadas a la brigada pertenecen a una de las dos grandes categorías siguientes: unidades que realizan
Подразделения, выделяемые в состав бригады, можно грубо разбить на две основные категории: подразделения, которые решают главным образом внешние задачи,
Además, las unidades asignadas a la brigada deberán estar equipadas para operar en un medio en el que la infraestructura de apoyo a las operaciones
Кроме того, подразделения, выделяемые в состав бригады, должны быть оснащены такими техническими средствами, которые позволяли бы им действовать в условиях,
el apoyo táctico, la Policía de las Naciones Unidas siguió prestando asistencia a la brigada de estupefacientes, que logró importantes éxitos en la incautación de grandes cantidades de sustancias ilícitas
тактической поддержке полиция Организации Объединенных Наций продолжала оказывать помощь бригаде по наркотическим средствам, которая добилась значительных успехов( конфисковав большое количество запрещенных веществ
El ejército acusaba a estas personas de pertenecer a la brigada Juan Santos Atahualpa de MRTA
Армейские власти обвинили этих лиц в принадлежности к бригаде Хуана Сантоса Атауальпы,
Como parte de esta nueva configuración se prevé el traslado de uno de los dos batallones de la brigada occidental a la brigada de Ituri, a fin de reforzar las operaciones en Haut Uélé.
Эта реконфигурация предусматривает передислокацию одного из двух батальонов из западного региона в состав бригады в Итури в целях поддержки операций в От- Уэле.
oficial adscrito a la brigada Maikop(Federación de Rusia), era un oficial al
служивший в Майкопской( Российская Федерация) бригаде, был командиром 558го специального пехотного батальона,
en que fue trasladado a Casablanca y entregado a la brigada nacional de la policía judicial,
затем был переведен в Касабланку и передан национальной бригаде судебной полиции;
En lo que respecta a la brigada de reserva de despliegue rápido,
Что касается резервной бригады высокой степени готовности,
Apoyo técnico, en colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país, a la Brigada de Protección de Menores y al Instituto de Bienestar
Оказание технической помощи во взаимодействии со страновой группой Организации Объединенных Наций Бригаде по защите несовершеннолетних
Obtenido mediante la prestación de asesoramiento a la Brigada de Protección de Menores durante 8 reuniones de coordinación sobre 11 cruces fronterizos
Путем консультирования Бригады по защите несовершеннолетних в ходе 8 координационных совещаний в отношении 11 пунктов пересечения границы
Apoyo logístico, en cooperación con el UNICEF, a la Brigada de Protección de Menores y al Instituto de Bienestar e Investigación Social para
Оказание помощи в материально-техническом обеспечении в сотрудничестве с ЮНИСЕФ Бригаде по защите несовершеннолетних Гаитянской национальной полиции
se impartieron instrucciones a la brigada en Ituri para que desarmara,
и Итурийской бригаде было поручено разоружать,
Dime, antes de subirte A tu autobús Antes de unirte A la brigada perdida¿Cómo puede una sola persona
Прежде, чем ты сядешь в свой автобус, прежде, чем ты попадешь в группу забвения, скажи мне, каким образом человек,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文