БРИГАДЕ - перевод на Испанском

brigada
бригада
бригадный
отдел
отряд
группа
подразделения
equipo
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры
cuadrilla
команда
бригада
кадриль
отряд
бандой
шатии
brigadas
бригада
бригадный
отдел
отряд
группа
подразделения
equipos
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры

Примеры использования Бригаде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается восьмого заявления о" международной бригаде", то фактически оно касается добровольцев.
Con respecto a la octava acusación sobre una brigada internacional, de hecho se refiere a voluntarios.
Только в одной смешанной бригаде солдаты прошли процесс слияния на уровне ниже батальонного.
En sólo una brigada mixta se mezclaron soldados en un nivel inferior al de batallón.
МАСС подтвердила, что джанджавиды сдали 128 единиц оружия бригаде СВС, дислоцируемой в 80 км к северо-западу от Ньялы.
La AMIS confirmó que los Janjaweed habían entregado 128 armas a una brigada de las SAF desplegada a 80 kilómetros al noroeste de Nyala.
В" Снежной бригаде" Выпуск 2,
En la"El brigada Snow", número dos,
Я могу рассказать тебе о Визи Готах из моих дней в целевой бригаде-- они серьезно относятся к своим цветам.
Te aseguro una cosa de los Visi Goths de cuando estuve en el grupo contra bandas, van en serio con lo de sus colores.
также в сельскохозяйственной бригаде.
participaban en grupos de costura, así como en una brigada agrícola.
Недавно вступать в ряды национальной полиции было разрешено женщинам, и многие из них работают в бригаде по делам несовершеннолетних.
Recientemente se ha autorizado a las mujeres a ingresar en la Policía Nacional y muchas de ellas trabajan en una brigada de menores.
Израильские солдаты, занимавшие позицию примерно в 80 метрах от этого дома, приказали бригаде спасателей покинуть район,
Los soldados israelíes estacionados en posiciones militares a unos 80 m de esa casa ordenaron al equipo de rescate que abandonara la zona,
В настоящее время в рамках подготовки к службе в Датской международной бригаде возможен наем женщин на условиях, аналогичных призыву.
En la actualidad las mujeres pueden ocupar puestos en condiciones análogas a las del servicio militar, como preparación para el servicio en la Brigada Internacional Danesa.
Приблизительно в 12 ч. 30 м. солдаты вернули удостоверения и сообщили бригаде, что проезд в Аль- Мауаси для них запрещен.
Aproximadamente a las 12.30 horas, los soldados devolvieron las tarjetas de identificación e informaron al equipo de que no se les autorizaría a seguir rumbo a Al Mawasi.
Мне пришлось изменить имя, чтобы получить паршивенькую работу на неполный день в Джерси в чужой бригаде.
Me tuve que cambiar el nombre para conseguir un trabajo de mierda a tiempo parcial en Nueva Jersey en la cuadrilla de otro.
В 01 ч. 30 м. вооруженные лица открыли огонь по артиллеристской бригаде.
A las 1.30 horas, varios individuos armados abrieron fuego contra la brigada de artillería.
Расходы на укрепление ДОПМ, с тем чтобы он мог оказывать поддержку бригаде( 4), следует рассматривать как регулярные расходы на содержание Секретариата ООН, которые подлежат финансированию за счет регулярного бюджета.
Los gastos para fortalecer el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a fin de que pueda prestar asistencia a la brigada 4 deberán considerarse gastos ordinarios de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se financiarán con cargo al presupuesto ordinario.
Лучшие китайские войска находились во 2- й Бригаде под командованием Чжан Сюэляна и 6- й Бригаде под командованием Го Сунлина,
Las mejores tropas se encontraban en la 2.ª Brigada, comandada por Zhang Xueliang, y en la 6.ª Brigada, al mando de Guo Songling,
Демаркационной бригаде необходимо еще провести работу по оценке на местности мест установки пограничных столбов в Западном секторе( пункты 19,
El equipo de demarcación tiene tareas por realizar en relación con la evaluación sobre el terreno de la ubicación de los hitos en el sector occidental(párrafos 19,
Ремонтной бригаде водоохранных органов не разрешалось выезжать на место для проведения срочного ремонта, и в большинстве случаев мастерам приходилось ждать вывода израильских войск.
Los equipos de reparaciones de la administración de aguas corrientes se veían impedidos de ir a los lugares en que se debían llevar a cabo reparaciones urgentes y en la mayoría de los casos tenían que esperar hasta que se retiraran las tropas israelíes.
тактической поддержке полиция Организации Объединенных Наций продолжала оказывать помощь бригаде по наркотическим средствам, которая добилась значительных успехов( конфисковав большое количество запрещенных веществ
el apoyo táctico, la Policía de las Naciones Unidas siguió prestando asistencia a la brigada de estupefacientes, que logró importantes éxitos en la incautación de grandes cantidades de sustancias ilícitas
также его квалифицированной бригаде, которые в прошлом году неустанно направляли наши усилия на созидание безминного мира.
el Embajador Petritsch, y a su cualificado equipo, quienes el año pasado guiaron infatigablemente nuestros esfuerzos hacia un mundo libre de minas.
В дополнение к уже развернутой Итурийской бригаде будут развернуты две новые бригады:
Además de la brigada Ituri, una de las dos brigadas nuevas(Pakistán) se desplegará en Kivu del Sur, con su sede en Bukavu,
МООНСГ и ЮНИСЕФ также продолжали взаимодействовать в целях оказания поддержки бригаде Национальной полиции по защите детей путем проведения совместных учебных программ для всех 70 полицейских в ходе отчетного периода
La MINUSTAH y el UNICEF también siguieron prestando apoyo a la Brigada de Protección de Menores de la Policía Nacional de Haití con programas conjuntos de capacitación impartidos durante el período examinado a 70 agentes
Результатов: 278, Время: 0.1025

Бригаде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский