BRIGADAS - перевод на Русском

бригады
brigada
equipos
группы
grupo
equipo
dependencia
подразделений
unidades
dependencias
entidades
oficinas
divisiones
secciones
departamentos
отряды
unidades
tropas
fuerzas
grupos
equipos
escuadrones
milicias
destacamentos
brigadas
бригадную
бригад
brigadas
equipos
brigades
cuadrillas
бригадами
brigadas
equipos
бригадах
brigadas
equipos
групп
grupos
equipos
agrupaciones
dependencias
подразделения
unidades
dependencias
entidades
oficinas
divisiones
secciones
departamentos
tropas
destacamentos

Примеры использования Brigadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Gobierno Federal de Transición nunca ha logrado desplegar regimientos o brigadas en el campo de batalla.
не удавалось развернуть для проведения боевых операций подразделения, соответствующие по численности полку или бригаде.
Lo más preocupante son las municiones que poseen las brigadas y los excombatientes por el peligro potencial que suponen para la sociedad libia.
Наибольшую обеспокоенность вызывают боеприпасы, оставшиеся у бригад и отдельных бывших участников боевых действий, и потенциальная угроза, которую они представляют для ливийского общества.
Desde 2003, el Gobierno malgache ha establecido brigadas y/o una División de buenas costumbres
Начиная с 2003 года правительство Мадагаскара проводит в жизнь меры, направленные на создание бригад и/ или отдела по защите нравов
En la reunión se recomendó que las brigadas encargadas del oro
Совещание рекомендовало отделениям, занимающимся золотом
Como todas nuestras brigadas, la Leonessa, la de Istrice, la Sinepari.
Как и все наши дивизии,-" Леонесса"," Листриче"," Синепари".
la mayor parte de su personal proviene de las brigadas al-Qassam.
персонал которых в основном был набран из бригад" Аль- Кассам".
Se estima que, en el peor de los casos, se necesitarían para la fuerza cinco brigadas con un total de 25.000 soldados.
Согласно имеющимся оценкам, в случае наихудшего развития событий эти силы должны будут состоять из пяти бригадных групп общей численностью 25 000 человек.
la empresa de remoción de minas MECHEM(contratada por las Naciones Unidas), las brigadas angoleñas de remoción de minas capacitadas por las Naciones Unidas
основе саперная компания" МЕЧЕМ", ангольские саперные бригады, подготовленные Организацией Объединенных Наций, и военные инженеры КМООНА
Las Brigadas Internacionales de Paz(PBI) señalaron
Организация" Международные группы мира"( МГМ)
Grahovo otras tres brigadas del ejército croata(la 4ª, la 7ª y la 126ª brigadas), con un total de unos 3.000 efectivos.
Грахово привлечены еще три бригады хорватской армии( 4- я, 7- я и 126- я) общей численностью примерно 3000 солдат.
Al tiempo que se retiran las fuerzas israelíes, el Líbano ha desplegado, en coordinación con la FPNUL, cuatro brigadas de sus fuerzas armadas en las zonas abandonadas por las Fuerzas de Defensa de Israel en el sur del país, incluso a lo largo de la línea azul.
Параллельно с выводом израильских сил Ливан в координации с ВСООНЛ развернул четыре бригады своих вооруженных сил на всей южной территории в районах, которые покинули ИДФ, в том числе вдоль<< голубой линии>>
del Estado de Derecho han emprendido la divulgación de los textos relativos a los derechos humanos en las comisarías de policía, las brigadas de la gendarmería, las prisiones
министерство по вопросам демократии и соблюдения законности инициировали распространение документов по правам человека среди комиссариатов полиции, подразделений жандармерии, тюрем
internacionales desde el comienzo de este año ha organizado brigadas móviles de especialistas,
международными организациями с начала этого года организованы выездные бригады специалистов, в том числе маммолога,
más adelante en el año se establecerán brigadas especialmente capacitadas para hacer frente a la violencia urbana.
позднее в этом году будут созданы отряды специально подготовленных полицейских для борьбы с насилием в городских районах.
morteros son las Brigadas Izz al-Din al-Qassam, las Brigadas de los Mártires de al-Aqsa y la Yihad Islámica.
являются бригады" Изз эль- Дин Аль- Кассам"," Бригады мучеников аль- Акса" и" Исламский джихад".
Además, se encuentran estudiando en Cuba 17.495 becarios de 17 países y las brigadas médicas cubanas en el exterior contribuyen a la formación de 536 jóvenes en sus propios países.
Кроме того 17 495 человек из 17 стран получили стипендии и учатся на Кубе, а кубинские медицинские отряды за границей вносят свой вклад в обеспечение подготовки 536 молодых людей в их собственных странах.
las unidades afganas a todos los niveles, lo que ha tenido efectos positivos en el avance de los cuerpos y brigadas del Ejército Nacional Afgano en 2010.
подразделениями афганской армии на всех уровнях, что положительно сказалось на переходе в 2010 году Афганской национальной армии на корпусную и бригадную структуру.
al 31 de julio, grandes columnas de tanques y brigadas motorizadas del agresor llegaron al asentamiento de Kopace, que está a sólo 2 kilómetros de Gorazde.
июля в поселок Копаце, который находится всего в 2 км от Горажде, прибыли большие колонны танков и моторизованные бригады агрессора.
con objeto de elegir e incluir en las brigadas populares a candidatos procedentes de las minorías nacionales.
включения в народные отряды кандидатов из среды национальных меньшинств.
La Comisión consideró también muy preocupantes los informes acerca de niños que habían formado parte de las fuerzas de la oposición o brigadas asociadas al Consejo Nacional de Transición,
Комиссия также весьма обеспокоена сообщениями о том, что дети входят в состав оппозиционных сил/ бригад, связанных с Национальным переходным советом, известным также под названием<<
Результатов: 804, Время: 0.3532

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский