БРИГАДАХ - перевод на Испанском

brigadas
бригада
бригадный
отдел
отряд
группа
подразделения
equipos
группа
команда
снаряжение
оснащение
бригада
отряд
оборудования
имущества
техники
аппаратуры

Примеры использования Бригадах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
невозможно проводить систематические проверки в полицейских комиссариатах и бригадах жандармерии на предмет соблюдения законности арестов
resulta imposible efectuar controles sistemáticos en las comisarías de policía y en las brigadas de la gendarmería para verificar la legalidad de las detenciones policiales
направило военных юристов в группы по вопросам защиты детей в дивизиях, бригадах, батальонах и ротах НОАС.
asignó letrados militares a las Dependencias de Protección de los Niños del ELPS en divisiones, brigadas, batallones y compañías.
совместного размещения в полицейских участках и бригадах жандармерии по всей стране.
ubicación conjunta en las comisarías de policía y las brigadas de la gendarmería en todo el país.
сборе соответствующей информации о задержанных лицах, находящихся в коммунальных центрах содержания под стражей и в бригадах жандармерии во всей стране.
destinado a registrar y reunir información pertinente a los detenidos recluidos en los centros de detención municipales y en las brigadas de gendarmería de todo el país.
в частности в районных комиссариатах, бригадах жандармерии и центрах содержания под стражей,
en particular en las comisarías de distrito, las brigadas de gendarmería y las cárceles, así como por la aparente
В августе подразделения инспекционного управления СДК по КЗК в многонациональных бригадах провели 47 перекличек: 1054 из 1722( 61, 21 про- цента) военнослужащих КЗК находились на службе в казармах;
En agosto el Cuerpo de Inspectores de la KFOR para las células del Cuerpo de Protección de Kosovo de la brigada multinacional pasó lista 47 veces:
в особенности в военизированных вооруженных таможенных бригадах, и оборудования и материальных средств;
b la carencia de personal de aduanas, en particular de brigadas paramilitares armadas de aduanas,
С медицинской бригадой.
Está en el equipo médico.
Оставить их там с бригадой врачей?
Dejarlos con un equipo médico?
Так вот что такое работа бригадой!
Conque eso es el trabajo en equipo.
На Гуадалканале… я возвращался с аэродрома с рабочей бригадой.
En Guadalcanal, Volvía del campo de aviación con el equipo de trabajo.
Ты тявкнула на меня, сцепившись с бригадой маляров.
Me ladraste a mí, tomaste una pelea con un equipo de pintura.
Но они вернуться с бригадой бухгалтеров.
Pero van a volver con un equipo de contables.
Я согласен с д-ром Сэксоном и медицинской бригадой.
Concuerdo con el Dr. Saxon y el equipo médico.
Они могут руководить бригадой.
Que pueden dirigir a un equipo.
Регулярные ежемесячные посещения мобильной медицинской бригадой всех поселений внутриперемещенных лиц на территории страны должны стать обычной практикой.
Un equipo sanitario móvil debería visitar mensualmente en forma regular y sistemática a todas las comunidades de desplazados internos del país.
Создание в рамках национальной полиции бригад по защите несовершеннолетних( помещения,
Desarrollo de la Brigada de Protección de Menores de la Policía Nacional(oficinas, sistema de comunicaciones
Когда возводили здания этого города, строительные бригады обнаружили массовое захоронение, 60 футов под землей, забитое скелетами тысяч забытых рабов.
Cuando construyeron esta ciudad, el equipo de construcción… descubrió una fosa común… 20 metros bajo tierra… llena de miles de cadáveres de esclavos olvidados.
Министерство создало бригаду из 30 моторизованных инспекторов
Ha creado un equipo de 30 inspectores motorizados
Я только что разговаривал с бригадой, которая привезла миссис Слаттерли,
Acabo de hablar con el equipo que trajo a la Sra. Slatterly dentro,
Результатов: 70, Время: 0.1287

Бригадах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский