A LOS COCHES - перевод на Русском

к машинам
a los coches
a los autos
a las máquinas
de maquinaria

Примеры использования A los coches на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Probablemente haga señas a los coches que pasan.
Возможно, он машет проезжающим машинам.
Pero mi amigo se dedica a los coches.
Один мой приятель занимается машинами.
No se me puede aparcar como a los coches.
Ты не можешь ставить меня на стоянку, как машину.
Sam, necesito que ralentices a los coches detrás de mí.
Сэм, замедли движение потока машин за мной.
No séra fácil, ya que los leones no están acostumbrados a los coches, así que será más difícil acercarse a ellos.
Это будет нелегко, потому что здешние львы не привыкли к машинам, и к ним будет трудно приблизиться.
Hice una lista de todas las matrículas conectadas a los coches que encontramos, puse una alerta,
Я сделал список всех номерных знаков, контактирующих с машиной, которую мы нашли, на всякий случай,
Descargaba electrodomésticos, llevaba los aparatos de aire acondicionado a los coches de los clientes.
Азгружал бытовую технику… таскал кондиционеры до машины покупател€, типа того.
donde se quitaron las placas de matrícula a los coches.
где они сняли с автомашин номера.
él podría amar a los coches de carreras, pero él no usarlos para robar joyerías.
любит гоночные машины, но он не использует их для грабежа ювелирного салона.
No nos pasamos del caballo a los coches porque se terminara el heno.
закончились камни, мы поменяли лошадь на автомобиль не, потому что закончилось сено.
conocer a los coches en el exterior?
Вы же хотите познать машины снаружи?
regresando después a los coches.
Весловский убил его и вернулся к экипажам.
ahora está en el West Side parando a los coches.
теперь она где-то на Вест- Сайд, ловит машины.
te enseñaba a lanzar piedras a los coches?
учил кидаться камнями в машины.
las dos agresiones a los coches en que viajaban Daw Aung San Suu Kyi
так как оба нападения на автомашины, в которых находились До Аунг Сан Су Чжи
Pero tú has decidido,¿no habéis, después de someter a los coches al calor blanco del crisol de los deportes de motor, que el mejor de taxis
Но ты решил, после доведения этих машин до белого каления и суровым испытаниям автоспорта, что лучшее такси в мире начанало свою жизнь,
los republicanos del Congreso defienden los derechos de los coches sensibles a disparar a los coches negros si muestran una conducta extraña.
республиканцы в Конгрессе встали на защиту конституционного права автомобилей стрелять в черные машины, если те ведут себя странно.
le debe mucho a los coches deportivos de Lotus de los años 1960 y 1970.
которая во многом обязана технологиям спортивных автомобилей Lotus 1960- х и 1970- х годов.
miembro del Knesset de Meretz, había condenado la política del ejército de cerrar la calle principal de Hebrón a los coches de propietarios árabes durante las plegarias de los colonos el día sábado, los días 2
член кнессета Роу Коэн( Мерец) осудил действия армейских подразделений, которые не пропускают принадлежащие арабам автомобили по главной улице Хеврона во время молитв поселенцев в ходе шаббата( 2
¡Al coche!
К машине!
Результатов: 49, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский