A PRACTICAR SU - перевод на Русском

исповедовать свою
practicar su
de manifestar su
a profesar su
отправлять свой
a practicar su
практиковать свою
practicar su

Примеры использования A practicar su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los miembros de todas las religiones tienen derecho a practicar sus creencias sin restricción.
Приверженцы всех религий имеют право исповедовать свою веру без каких-либо ограничений.
Los no musulmanes tienen derecho a practicar sus ritos religiosos en sus domicilios.
Немусульмане имеют право отправлять свои религиозные обряды в местах их проживания.
Con arreglo a la Constitución, todos los ciudadanos tenían derecho a practicar sus costumbres y su religión.
В соответствии с Конституцией все граждане обладают правом отправлять свои обряды и исповедовать свою религию.
o ambos idiomas, y a practicar sus propias costumbres.
английском или обоих этих языках, и придерживаться своих собственных обычаев.
incluye el derecho de los reclusos a practicar sus obligaciones religiosas,
включает в себя право заключенных отправлять свои религиозные обязанности,
Aunque toma nota con satisfacción de que las minorías tienen derecho a practicar sus ritos religiosos,
С удовлетворением отмечая, что меньшинства имеют право отправлять свои религиозные обряды,
entre ellos el derecho a practicar sus tradiciones y costumbres.
включая право придерживаться своих традиций и обычаев.
Los pueblos minoritarios autóctonos del Norte tienen derecho a practicar sus tradiciones, costumbres
Коренные малочисленные народы Севера имеют право отправлять свои духовные и религиозные традиции,
El Ministerio alienta a los grupos minoritarios a practicar su cultura propia.
Министерство поощряет меньшинства к тому, чтобы ими практиковалась их собственная культура.
Estas personas tienen derecho a practicar su religión y crear sus propias escuelas.
Эти лица имеют право исповедовать свою религию и открывать собственные школы.
Todos los ciudadanos tienen derecho a practicar su fe, sin distinción ni discriminación.
Каждый гражданин имеет право по своему усмотрению исповедовать свою веру без всяких различий и дискриминации.
Los médicos dicen que debería volver a practicar su pseudociencia en nada de tiempo.
Доктор говорит, что она должна придет в себя и начнет практиковать свою псевдонауку уже совсем скоро.
Los extranjeros que viven en Mauritania gozan del derecho a practicar su religión libremente.
Проживающие в Мавритании иностранцы пользуются правом свободно исповедовать свою религию.
Todos los ciudadanos ucranianos tienen derecho a practicar su religión y participar en los ritos de su comunidad.
Все граждане Украины имеют право исповедовать свою религию и участвовать в обрядах своей общины.
Se niega a la comunidad bahaí el derecho a practicar su religión y mantener instituciones administrativas.
Община бехаистов лишена права исповедовать свою религию и иметь свои административные учреждения.
Los protestantes no estarían autorizados a practicar su religión en público por la prohibición de convertir musulmanes a otra religión.
Протестантам не разрешается открыто исповедовать свою религию в связи с запретом на обращение мусульман в другую религию.
Esta discriminación impide a los individuos ejercer su derecho humano básico a practicar su religión libremente sin temor a represalias.
Такая дискриминация препятствует осуществлению людьми их основного права человека- права исповедовать свою религию свободно, без страха перед репрессиями.
Las minorías étnicas y religiosas tienen derecho a practicar su religión, a desarrollar públicamente su vida cultural y a emplear su idioma.
Этнические и религиозные меньшинства имеют право исповедовать свою религию, проявлять свою культуру и использовать свой язык.
no registradas a practicar su religión o su fe no es objeto de restricción alguna.
так и незарегистрованные, могут исповедовать свою религию или практиковать вероисповедание без каких-либо ограничений.
los extranjeros residentes en los Emiratos tenían derecho a reunirse libremente y a practicar su cultura.
проживающие в Объединенных Арабских Эмиратах, право на воссоединение с семьей и на пользование собственной культурой.
Результатов: 2252, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский