ИСПОВЕДОВАТЬ - перевод на Испанском

practicar
исповедовать
практиковать
заниматься
тренироваться
проводить
отправлять
осуществлять
производить
репетировать
применять
profesar
исповедовать
исповедания
исповедование
исповедывать
придерживаться
отправлять
manifestar
исповедовать
продемонстрировать
проявлять
проявление
выразить
заявить
высказать
отметить
сообщить
указать
confesar
исповедаться
покаяться
признаваться
признание
сознаться
исповедовать
исповедь
признатьс
confesión
признание
исповедь
признательные показания
вероисповедания
конфессии
признаться
конфессиональной
исповедоваться
даче показаний

Примеры использования Исповедовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В январе 2005 года она начала исповедовать религию Тянь Тао после знакомства с ней через своего друга Ц. П. Х.
En enero de 2005 comenzó a practicar la religión Tien Tao, a la que la había conducido un amigo, J. P. H.
в силу чего каждый человек имеет право свободно исповедовать свою религию и распространять ее лично
la libertad de cultos, por lo cual toda persona tiene derecho a profesar libremente su religión
в том числе их право исповедовать свою религию и жить по законам шариата.
incluso su derecho a practicar su religión y a aplicar la ley cheránica.
Однако право на свободу вероисповедания защищено Конституцией, и в Малайзии можно свободно исповедовать другие религии.
Ahora bien, la Constitución protege el derecho a la libertad religiosa y en Malasia se practican libremente otras religiones.
Комитет выражает сожаление по поводу документально подтвержденных случаев попрания официальными органами права немусульманских религиозных объединений и групп исповедовать свою религию и заниматься мирной просветительной деятельностью.
El Comité lamenta que haya habido casos documentados de actos oficiales que limitan los derechos de las denominaciones y grupos religiosos no musulmanes a practicar su religión y a desenvolver pacíficas actividades educativas.
право меньшинств исповедовать свою собственную религию.
derechos de las minorías a practicar la propia religión.
Израиль сделал все возможное, чтобы позволить каждому свободно исповедовать свою религию.
subraya que Israel hace todo lo posible para permitir que cada persona practique libremente su religión.
В сентябре 1999 года г-жа Ма Чуньлин отправилась в Пекин для подачи петиции в защиту права исповедовать учение Фалуньгун.
En septiembre de 1999, la Sra. Ma Chunling acudió a Beijing para solicitar el derecho a practicar Falun Gong.
могу ее исповедовать, и могу совершить последние ритуалы.
puedo oírla en confesión y puedo administrarle los últimos sacramentos.
что им запрещается исповедовать ислам в их мечетях
que se les impide practicar la religión islámica en las mezquitas
общего порядка Комитет считает, что эта деятельность является частью права авторов исповедовать свои убеждения.
el Comité considera que esas actividades forman parte del derecho de los autores a manifestar sus creencias.
Статья 63 предусматривает, что все люди имеют право создавать религиозные объединения и исповедовать свою религию в соответствии с их индивидуальными убеждениями.
El artículo 63 establece que todas las personas tienen derecho a constituir asociaciones religiosas y a practicar su religión de acuerdo con sus convicciones personales.
По Политической конституции Колумбии, всем гражданам гарантируется свобода религии и право свободно исповедовать собственные убеждения, самостоятельно или совместно с другими.
La Constitución política de Colombia garantiza a todos los ciudadanos la libertad de religión y el derecho a profesar libremente su religión de forma individual o colectiva.
Такая дискриминация препятствует осуществлению людьми их основного права человека- права исповедовать свою религию свободно, без страха перед репрессиями.
Esta discriminación impide a los individuos ejercer su derecho humano básico a practicar su religión libremente sin temor a represalias.
Он также отметил, что без права на самоопределение коренные народы не смогут осуществлять эффективно их права исповедовать свою религию, жить в гармонии на своих землях и территориях
También señaló que sin libre determinación los pueblos indígenas no pueden ejercer en forma significativa sus derechos a practicar su religión, a vivir en armonía en sus tierras
совести включает право исповедовать и практиковать религию,
de conciencia incluye el derecho de profesar y de practicar una religión,
В Бахрейне создана уникальная социальная ситуация, в условиях которой люди могут свободно исповедовать свою религию и совершать религиозные обряды в атмосфере безопасности,
Bahrein constituye un entorno social singular en el que las personas pueden practicar libremente sus creencias y rituales religiosos en un ambiente de seguridad, tolerancia religiosa
Комитет обеспокоен существующими ограничениями, налагаемыми на право трудящихся- мигрантов и других иностранцев исповедовать свою религию или убеждения, так как они
El Comité está preocupado por las actuales limitaciones impuestas al derecho de los trabajadores migratorios y otros extranjeros a manifestar su religión o sus creencias,
соответствии с новым законодательством, имеют право исповедовать свою религию, в том числе проводить религиозные церемонии
iglesia en virtud de la nueva ley tenían derecho a practicar su religión, lo que comprendía celebrar ceremonias
существующую практику регистрации в целях обеспечения права всех лиц исповедовать свою религию или убеждения индивидуально
las prácticas de registro existentes para garantizar el derecho de todas las personas a profesar su religión o sus creencias,
Результатов: 454, Время: 0.5105

Исповедовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский