A TU PADRE - перевод на Русском

с твоим отцом
con tu padre
con tu papá
con tu papa
con tu viejo
с твоим папой
con tu padre
con tu papá

Примеры использования A tu padre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tu padre no le gusta venir aquí,
Твоему папе не нравится сюда приходить,
Tienes a Maggie a tu padre, a Patricia y a Jimmy.
У тебя есть Мэгги и твой папа, Патриция и Джимми.
Cuéntale a tu padre qué estás haciendo ahora en la escuela, Zoe.
Расскажи папе, чем ты занимаешься в школе, Зои.
Verás a tu padre.¡Luego te las verás conmigo!
Увидишься с отцом, а потом со мной!
¿Querías a tu padre?
Вам нравился ваш отец?
Le diste a tu padre la lista confidencial de testigos del caso Hoff.
Ты передал своему отцу конфиденциальный список свидетелей по делу" Хофф".
Disparaba a tu padre.
Он стрелял в твоего отца.
Dile a tu padre que sí,¡por favor!
Скажите вашему отцу, да! Пожалуйста!
Honrarás a tu padre y a tu madre." Dios.
Почитай отца твоего и матерь твою." Бог.
Esta noche te devolveremos a tu padre, el rey Estéfano.
Сегодня ночью мы отвезем тебя к твоему отцу, королю Стефану.
Era que le acababa de decir a tu padre que estaba embarazada.
Тогда я только сказала твоему папе, что я беременна.
Se lo di a tu padre para poder cuidar de ti.
Я дала его твоему папе, чтобы, если что, посидеть с тобой.
Dile a tu padre que me llame si necesitas niñera.
Пусть твой папа мне позвонит, если тебе понадобится няня.
Sí bueno, no necesitaba a tu padre paranoico controlándome toda mi vida.
Да хорошо, ваш отец не нужно контроль всю мою жизнь параноик.
Os llamaré a ti y a tu padre desde Heathrow cuando aterrice,¿vale?
Я позвоню тебе и папе с Хитроу когда приземлюсь, хорошо?
Atacó a tu padre.
Он напал на твоего отца!
Describe a tu padre con una palabra.
Опиши своего папу одним словом.
Honrarás a tu padre y a tu madre admite gradaciones".
Заповедь“ Почитай отца твоего и матерь твою” допускает градации».
¿Maté a tu padre por incluirlo en mi sueño del ferrocarril?
Убил ли я вашего отца, внушив ему мои мечты о железной дороге?
Se parece a tu padre.
Он похож на твоего отца.
Результатов: 2062, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский