ABRIRÉ - перевод на Русском

открою
abriré
te abro
la puerta
voy a abrirlo
вскрою
abriré
cortaré
открыть
abrir
la apertura
ofrecer
crear
descubrir
allanar
inaugurar
abras
revelar
abro
открываю
abriendo
descubro
открой
abre
abras
вспорю

Примеры использования Abriré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abriré la puerta!
Открывай дверь!
Abriré la ventana.
Откроем окно.
No meteré sus cabezas en el horno y abriré el gas.
И я не буду засовывать их головы в духовку и открывать газ.
Esa es la última vez que me abriré para ti.
Это последний раз, когда я открыл тебе душу.
Abriré uno hasta el sistema Clevari.
Я собираюсь открыть его в систему Клевари.
Abriré la puerta, cambio.
Я открываю дверь. Прием.
Lo abriré por ustedes.
Я открою это для тебя.
Abriré el pericardio, comprobaré si hay más daños,
Я открою перикарда, проверить дальнейшего повреждения,
Abriré la Escuela de Teatro Martha Rodgers.
Я собираюсь открыть… школу актерского мастерства Марты Роджерс.
Abriré un portal por donde traer mi máquina de guerra… el Tecnódromo… a la Tierra.
Откроется портал, через который я доставлю свою боевую машину Технодром на Землю.
No iba a decirte esto pero abriré otro Grumpy's en Brooklyn Heights.
Я не хотел тебе говорить но я открываю другое кафе в Бруклин Хайтс.
Si no hablas, abriré esa puerta y lo dejaré entrar.
Если вы не начнете говорить, я открою эту дверь и впущу его сюда.
Abriré una investigación y usted se encargará de ella.¿Inspector Jefe…?
Я открываю дело и назначаю вас ответственной. Старший инспектор?
Pronto un día, abriré una brecha entre ellos… que hará tambalear este país.
Однажды я вобью между ними клин, что поставит эту страну на колени.
Abriré el primer auténtico restaurante italiano al estilo Sinatra de Pawnee.
Я открываю первый в Пауни аутентичный итальяснкий ресторан в стиле Синатры-.
Ok, ok, no abriré el reloj digital. Lo regreso al lugar.
Ладно, ладно, не буду открывать эти электронные часы, положу обратно.
Abriré estas cosas.
Я раскрою эти штуки.
Abriré mi paracaídas!
Раскрывай мой парашют!
Abriré una tienda para zurdos.
Я открываю магазин для левшей.
Abriré la cerradura.
Откроется замок.*.
Результатов: 257, Время: 0.0719

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский