ABSUELTOS - перевод на Русском

оправданы
absueltos
justificados
justificación
exculpados
exonerado
признаны невиновными
declarados inocentes
absueltos
освобождены
liberados
puestos en libertad
puestas en libertad
excarcelados
exentas
la liberación
rescatados
dejados en libertad
se puso en libertad
absueltos
сняты
retirados
absuelto
tomadas
desestimados
eliminados
removidos
exonerado
se han levantado
filmado
оправданных
absueltas
justificados
justificables
razonables
justificación
exoneradas
оправдано
justificada
absuelta
justificación
justificable
defendible
la absolución
вынесен оправдательный приговор
absueltos

Примеры использования Absueltos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
represión de Egipto como viceministros de Interior fueron absueltos.
заместители министра внутренних дел, были оправданы.
la Sección para los abogados defensores, los detenidos y absueltos y los condenados puestos en libertad en la República Unida de Tanzanía prestó servicios esenciales a los interesados.
содержащихся под стражей лиц и оправданных и осужденных лиц, которые были освобождены в Объединенной Республике Танзания, предоставлял соответствующим лицам необходимые услуги.
la proporción de absueltos fue del 18%.
1 до 20 лет; 18 процентов были оправданы.
Uno de los acusados absueltos fue trasladado a un Estado Miembro, pero dos acusados absueltos continúan bajo la protección de Tribunal, a pesar de las intensas
Одно оправданное лицо было перемещено в одно из государств- членов, однако два оправданных лица попрежнему находятся под защитой Трибунала,
puede afirmar que 28 terroristas fueron absueltos recientemente por un tribunal militar y puestos en libertad.
недавно по решению военного трибунала было оправдано и освобождено 28 террористов.
En el caso del asesinato en 2001 de Kassy Manlan, ex representante de la Organización Mundial de la Salud en Burundi, todos los acusados fueron absueltos por el Tribunal Supremo el 12 de junio.
Все обвиняемые по делу об убийстве в 2001 году бывшего представителя Всемирной организации здравоохранения в Бурунди Касси Манлана были 12 июня оправданы Верховным судом.
Así, por ejemplo, en el año 2013 el número de ciudadanos absueltos aumentó en un 9,4%(pasando de 5.164 personas en 2012 a 5.651 en 2013).
Так, например, в 2013 году количество оправданных граждан возросло на 9, 4%( с 5 164 человек в 2012 году до 5 651 в 2013 году).
3 fueron absueltos de todos los cargos que se les imputaban.
а трое было оправдано по всем пунктам обвинения.
entre ellas el exPresidente Saleh, 6 fueron absueltos tras 20 meses de reclusión.
включая бывшего Президента Салеха, то 6 из 28 задержанных после 20 месяцев заключения были оправданы.
a pesar de haber sido absueltos el 5 de abril de 2010 por un tribunal civil de primera instancia.
том же военном трибунале, хотя 5 апреля 2010 года они были оправданы в гражданском суде первой инстанции.
5 fueron absueltos, mientras se prosiguieron las actuaciones contra 6.
пять сотрудников были оправданы, а производство в отношении шести продолжалось.
ha habido acusados absueltos por este motivo.
были ли на основании этого оправданы обвиняемые.
todos los acusados fueron absueltos, lo que demuestra que ese proceso fue una farsa.
все обвиняемые были оправданы, что свидетельствует о том, что суд над ними был лишь фарсом.
el 19% fueron absueltos.
19% были оправданы.
Debemos ser conscientes de que el pleno compromiso con el estado de derecho entraña aceptar que quienes han sido absueltos por la ley o quienes hayan cumplido condena deben tener la posibilidad de empezar una nueva vida como personas libres.
Мы должны осознать, что полная приверженность верховенству права включает в себя согласие, что те, кто был оправдан на законных основаниях и кто уже отбыл свой срок наказания, должны получить возможность начать новую жизнь в качестве свободных людей.
En abril de 2007, se celebró un juicio en el que los cinco primeros acusados fueron absueltos del cargo de asesinato; sin embargo,
В апреле 2007 года на судебном процессе было снято обвинение в убийстве в отношении первых пяти сообвиняемых;
En consecuencia, el 31 de julio de 2003 la Comisión elevó una petición al Tribunal Supremo para que se revisara el juicio de los 21 hindúes absueltos en ese suceso.
В результате 31 июля 2003 года Комиссия направила в Верховный суд отношение о пересмотре судебного решения в отношении 21 индуиста, оправданного по делу об этом инциденте.
de instrucción del sumario, sumado al número de acusados oficialmente absueltos por los tribunales, representa aproximadamente el 10% de todos los casos.
закрытых на стадии предварительного следствия, плюс количество ответчиков, официально оправданных судами, составляет примерно 10% от всех дел.
Asimismo, el 28 de marzo de 1996 el Congreso promulgó leyes para que se enjuciara nuevamente a los presos absueltos y puestos en libertad por tribunales civiles
В дополнение к этому 28 марта 1996 года Конгресс принял законодательство, предусматривающее повторное слушание дел задержанных лиц, которые были оправданы и освобождены по решению военных
condenados y absueltos la posibilidad de defenderse de lo que se los acusa con los recursos
осужденному и оправданному возможность защищаться установленными законом средствами
Результатов: 180, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский