ОПРАВДАНЫ - перевод на Испанском

absueltos
оправдания
оправдать
освободить
снять
justificados
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
justificación
обоснование
оправдание
обоснованность
оправдать
причины
оправданности
аргументы
exculpados
оправдать
exonerado
освобождать
оправдать
освобождения
снять
реабилитировать
absueltas
оправдания
оправдать
освободить
снять
justificadas
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
absuelto
оправдания
оправдать
освободить
снять
justificada
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
justifican
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить

Примеры использования Оправданы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Три сотрудника были оправданы и впоследствии получили компенсацию в размере оклада за 18- 24 месяца;
Tres funcionarios fueron exculpados y se les concedió una indemnización de entre 18 y 24 meses de remuneración;
Рабочая группа отметила, что предлагаемые виды деятельности по программам были в целом технически оправданы.
El grupo de trabajo observó que las actividades programáticas propuestas tenían en general una justificación técnica.
возможные политические последствия могут быть оправданы только в том случае, если.
sus posibles consecuencias políticas sólo pueden estar justificados cuando.
И вы будете оправданы по всем обвинениям. И через несколько лет мы, может быть,
Serás exonerado de todos los cargos, y en… unos cientos de años,
большинство из которых были оправданы ЦГЗД.
la mayoría de los cuales habían sido exculpados por el Equipo de Tareas.
трудно понять, чем они оправданы.
resulta difícil entender qué justificación tienen.
исполнители закона оправданы будут.
los hacedores de la ley serán justificados.
на основании этого упомянутые сотрудники полиции были оправданы.
de ADN fueron negativos, con lo que los policías fueron exculpados.
причиненный им ущерб, в результате которых страдает гражданское население, никоим образом не могут быть оправданы.
la destrucción por parte de Israel que perjudican directamente a los civiles no pueden tener justificación alguna.
Происшедшие мае 1997 года случаи похищения и убийства палестинцев, которые участвовали в таких операциях, были публично оправданы высокопоставленными палестинскими должностными лицами.
Los secuestros y asesinatos que tuvieron lugar en mayo de 1997 contra palestinos que habían participado en este tipo de transacciones fueron justificados en público por altos funcionarios palestinos.
из которых 55 были оправданы, а 57 были приговорены к тюремному заключению,
de las cuales 55 fueron absueltas y 57 condenadas a penas de prisión,
Каково число лиц, которые были оправданы судами первой инстанции,
El número de personas que han sido absueltas por tribunales de primera instancia
Напряженность и проблемы, вызванные исламским законом, могли бы быть оправданы, если бы этот закон применялся к самой большой проблеме Нигерии- коррупции в правительстве.
Las tensiones que ha generado la ley islámica podrían estar justificadas si estuvieran dirigidas en contra del mayor problema de Nigeria: la corrupción gubernamental.
Никто не может преследоваться за преступление, за которое он/ она уже были осуждены или оправданы.
Nadie puede ser procesado por un delito por el que ya haya sido condenado o absuelto.
Что еще десять человек, причастных к данному делу, были оправданы по постановлению суда на том основании, что их признания были получены под пыткой.
Otras diez personas implicadas en el caso fueron absueltas después de que un tribunal hubiese decidido que sus confesiones se habían obtenido mediante tortura.
тогда все садистские вещи, что я делаю потом, будут оправданы садизмом в этой сцене.
todas las cosas sádicas que hago después estarán justificadas por este sadismo.
на основании того же анализа ДНК, благодаря которому были оправданы Уильямсон и Фриц.
basado en la misma prueba de ADN que había absuelto a Fritz y Williamson.
Они оправданы только в том случае, когда исчерпаны все средства мирного урегулирования спора,
Solo se justifican cuando se han agotado todos los mecanismos de arreglo pacífico de controversias,
несмотря на то, что они были оправданы.
hayan sido absueltas.
сторона обвинения будет настаивать на том, что условия содержания под стражей были оправданы.
reanude este fin de semana y se espera que los fiscales argumenten que las condiciones de la detención estaban justificadas.
Результатов: 332, Время: 0.0577

Оправданы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский