ACEITES - перевод на Русском

масла
aceite
mantequilla
manteca
petróleo
maní
óleo
нефтепродукты
productos derivados del petróleo
petróleo
productos del petróleo
derivados
productos
productos petroleros refinados
елеем
aceite
масел
aceite
mantequilla
manteca
petróleo
maní
óleo
масло
aceite
mantequilla
manteca
petróleo
maní
óleo
маслами
aceite
mantequilla
manteca
petróleo
maní
óleo
нефтепродуктов
productos derivados
petróleo
productos petroleros
de productos del petróleo
derivados del petróleo
productos derivados del petróleo
productos petrolíferos
productos petroquímicos
productos refinados
нефть
petróleo
aceite
crudo
hidrocarburos

Примеры использования Aceites на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y entonces usé sus aceites para convertirme en lo que siempre he sido para Lex,
А потом я использовал масло из нее, чтобы стать тем, кем всегда был для Лекса,
El proceso Plata II se ha utilizado con desechos acuosos, aceites, solventes y sólidos seleccionados.
Технология Silver II применялась в отношении сточных вод, нефтепродуктов, растворителей и отдельных видов твердых отходов.
un emporio de belleza con cremas para el cutis y aceites y polvos y bálsamos perfumados.
кремами для здоровья и цвета лица, маслами, пудрой и душистыми бальзамами.
En términos generales los precios de los aceites vegetales mantuvieron su impulso ascendente hasta enero de 1994,
Цены на растительное масло в целом сохраняли повышательную тенденцию до января 1994 года,
sumergir mi raíz repetidas veces en un baño de las cremas y aceites más sedosos.
снова погружалась в ванну, наполненную нежнейшими маслами и кремами.
Se revisaron las normas relativas a la harina de trigo y los aceites vegetales refinados a fin de permitir su enriquecimiento con vitaminas.
Были пересмотрены стандарты на пшеничную муку и рафинированное растительное масло, с тем чтобы разрешить обогащение этих продуктов витаминами.
Más del 60% de las corrientes comerciales de productos alimenticios, aceites y grasas y productos vegetales son objeto de obstáculos técnicos.
Технические барьеры распространяются более чем на 60% торговли продовольственными товарами, маслами и жирами, а также растительной продукцией.
Se utilizan aceites vegetales y todo tipo de carne excepto el cerdo.
В тюремных заведениях в процессе приготовления пищи используется растительное масло и все виды мяса, за исключением свинины.
Los fluidos más comunes como el agua, los aceites y los alcoholes, responden linealmente a la fuerza.
Самые распространенные жидкости, как вода, масло и алкоголь отвечают на воздействие линейно.
El proyecto sobre aceites usados tiene un presupuesto de 75.000 dólares
Бюджет проекта по отработанным маслам, осуществляемого в регионе Карибского бассейна,
Contiene valores límites para los PCB en aceites regenerados y en aceites de desecho destinados a la incineración.
Указаны предельно допустимые концентрации ПХД в регенерированных маслах и отходах нефтепродуктов, направляемых на сжигание.
A los efectos de detección, existen instrumentales de análisis para la cuantificación de PCB en aceites y suelos(a base de inmunoanálisis
В целях отбора имеются аналитические наборы количественного определения ПХД в маслах и почвах( на основе иммуноанализов
En aceites glicéridos, metanol,
В глицеридных маслах, метаноле, этаноле,
Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales.
При этом речь здесь идет больше не о растительных маслах, а об этиловом спирте.
conservante de la madera, como aditivo de pinturas y aceites de motor y para el aislamiento de cables y en los capacitores.
в качестве добавки к краскам и моторным маслам, а также для изоляции кабелей и конденсаторов.
fácilmente soluble en la mayoría de los materiales orgánicos y aceites glicéridos.
легко растворим в большинстве органических материалов и глицеридных маслах.
el Acuerdo sobre Aceites y Grasas y el Plan de Mercados Garantizados.
Соглашение по маслам и жирам и Схема гарантированных рынков.
está previsto que el país sea autosuficiente en aceites vegetales en el futuro.
в будущем будет самостоятельно обеспечивать свои потребности в растительном масле.
Empresas productoras de aceites comestibles hicieron publicidad en el sentido de que los aceites tropicales tenían un elevado contenido de colesterol.
Компании, производящие кулинарный жир, в своей рекламе утверждали, что в тропических маслах высокое содержание холестерина.
Como se señaló anteriormente, PLASCON se ha probado con aceites que contengan PCB en un 60%.
Как указано выше, технология PLASCON была продемонстрирована применительно к маслам с 60- процентным содержанием ПХД.
Результатов: 459, Время: 0.1514

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский