ACEPTARLAS - перевод на Русском

принять их
aceptarlas
aprobarlos
aceptar su
su aprobación
se aprobaran
las tome
para recibirlos
acogerlos
adoptarlas
las adopten
согласиться
aceptar
estar
convenir
estar de acuerdo
acordar
acceder
admitir
coincidir
consentir
concordar

Примеры использования Aceptarlas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no simplemente aceptarlas como inevitables e inmutables.
опасное поведение, нежели просто принять такое поведение, как если бы оно являлось неизбежным и непреложным.
a las Naciones Unidas, que las examinará para determinar su competitividad y podrá aceptarlas o rechazarlas.
которые затем будут рассмотрены на предмет конкурентоспособности, после чего Организация сможет согласиться с ними или отклонить их..
por lo que no podía aceptarlas.
что он не может с ними согласиться.
cabe señalar que una vez formuladas, la autoridad federal debe aceptarlas y proceder a investigar
что после направления рекомендации федеральный орган обязан принять ее, а затем приступить к расследованию
la próxima vez las recomendaciones debían formularse de manera precisa a fin de que los países pequeños puedan aceptarlas y aplicarlas.
поэтому в следующий раз рекомендации следует сформулировать целевым образом, с тем чтобы малые страны смогли принять и выполнить.
En cuanto a las recomendaciones de abolir los castigos corporales, Granada informó al Consejo de que no podía aceptarlas porque sus leyes locales permitían utilizar este tipo de castigos en determinados casos.
Что касается рекомендаций отменить телесные наказания, то Гренада проинформировала Совет о том, что она не может принять эти рекомендации, поскольку применение телесных наказаний разрешено в некоторых случаях внутренними законами Гренады.
el valor que añadirían antes de aceptarlas o ponerlas en práctica.
прежде чем принимать или выполнять их.
el Japón no puede aceptarlas.
Япония не может согласиться с ним.
el tribunal puede aceptarlas si éstas contribuyen a probar los hechos
суд может принять их, если это помогает подтвердить факты
analizar las propuestas, aceptarlas, rechazarlas o modificarlas
изучить предложения, принять, отклонить или изменить их
que podía aceptarlas o rechazarlas.
который мог принять или отклонить их.
la misión debe aceptarlas y tomar medidas al respecto,
должна ли миссия принимать их и предпринимать надлежащие действия по ним,
algunas delegaciones no pueden aceptarlas y que el proyecto de resolución ha sido elaborado para promover los derechos de la mujer,
ряд делегаций не могут принять их и проект резолюции нацелен на поощрение прав женщин, она не хотела
que las partes no pudieron aceptarlas y no desearon que se siguiera tratando de lograr un arreglo sobre bases distintas.
стороны не смогли принять их и не желают, чтобы продолжались попытки достижения какого-либо урегулирования на других основах.
que las partes no pudieron aceptarlas y no desearon que se siguiera tratando de lograr un arreglo sobre bases distintas.
стороны не смогли принять их и не желают, чтобы продолжались попытки достижения какого-либо урегулирования на других основах.
que las partes no pudieron aceptarlas y no desearon que se siguiera tratando de lograr un arreglo sobre bases distintas.
стороны не смогли принять их и не желают, чтобы продолжались попытки достижения договоренности на других условиях.
el reconocimiento jurídico de las comunicaciones electrónicas no obliga a una parte a utilizarlas ni a aceptarlas(A/60/17, párr.
юридическое признание электронных сообщений не обязывает ни одну из сторон использовать или принимать их( A/ 60/ 17,
Acéptalo, Brian, prueba que eres estúpido.
Признайся, Брайан, это доказывает, что ты тупой.
Acéptalo, Jules. Tú conociste a tu esposo en la universidad.
Джулс, признай: ты познакомилась со своим будущим мужем в колледже.
Acéptalo, eres peor madre que Brad Pitt
Прими это, ты худший родитель Чем Брэд Питт
Результатов: 47, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский