ADAPTATION - перевод на Русском

adaptation
адаптация
adaptación
adaptar
ajuste
adaptation
адаптации
adaptación
adaptar
ajuste
adaptation
адаптационным
adaptación
adaptation

Примеры использования Adaptation на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Submissions from the Global Environment Facility, United Nations agencies and other international organizations on how they can further support the implementation of the remaining elements of the least developed countries work programme other than national adaptation programmes of action.
Представления Глобального экологического фонда, учреждений системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций по вопросу о том, каким образом они могут оказать дальнейшую поддержку осуществлению остальных элементов программы работы в интересах наименее развитых стран, помимо национальных программ действий в области адаптации.
más información acerca de esas actividades: The Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies(PNUMA/Universidad de Amsterdam); y Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines(Centro de Colaboración).
содержится в следующих докладах: Справочник по методам оценки воздействия изменения климата и стратегиям адаптации( ЮНЕП/ Амстердамский университет); и Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические принципы( ЦСОСЭ).
presentado por el PNUMA, titulado" Mitigation and Adaptation Cost Assessment:
представленный ЮНЕП под названием" Mitigation and Adaptation Cost Assessment:
El Vulnerability and Adaptation Resource Group, grupo oficioso de organismos donantes y asociados de la Estrategia, está realizando estudios en Kenya, México y Viet Nam para determinar qué procesos
Информационная группа по вопросам уязвимости и адаптации-- неофициальная группа учреждений- доноров и партнеров Стратегии-- приступила к проведению исследований во Вьетнаме,
El OSACT tomó nota con reconocimiento del Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies del PNUMA
ВОКНТА с признательностью принял к сведению" Руководство по методам оценки воздействия изменения климата и адаптационным стратегиям", подготовленный ЮНЕП, и доклад Центра по сотрудничеству в области энергетики
Acogiendo con beneplácito del informe especial del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, titulado Managing the Risks of Extreme Events and Disasters to Advance Climate Change Adaptation, que se publicó en Ginebra en marzo de 2012.
С удовлетворением принимая к сведению специальный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата" Managing the Risks of Extreme Events and Disasters to Advance Climate Change Adaptation"(<< Управление рисками возникновения экстремальных явлений и бедствий в целях содействия адаптации к изменению климата>>), презентация которого состоялась в марте 2012 года в Женеве.
una publicación del United States Country Studies Program titulada Vulnerability and Adaptation Assessment: An International Handbook.
выпущенную Программой страновых исследований Соединенных Штатов Америки под названием" Оценка уязвимости и адаптации: международное руководство".
tecnologías de mitigación y de algunas tecnologías de adaptación de las zonas costeras del documento técnico titulado" Coastal adaptation technologies"(FCCC/TP/1999/1).
последствий изменения климата и некоторых технологиях адаптации из технического документа" Coastal adaptation technologies"( FCCC/ TP/ 1999/ 1).
También publicó una nota informativa," Adaptation to climate change by reducing disaster risks:
Он опубликовал также краткую записку, озаглавленную<< Адаптация к изменению климата путем уменьшения опасности бедствий: практика
Impacts and Adaptation to Climate Change(Orientaciones de PROVIA sobre la evaluación de la vulnerabilidad,
Impacts and Adaptation to Climate Change), содержит пересмотренные руководящие принципы
Impacts and Adaptation to Climate Change(Orientaciones de PROVIA sobre la evaluación de la vulnerabilidad, los impactos
Impacts and Adaptation to Climate Change), содержит новую редакцию руководящих принципов
El lanzamiento del informe Adaptation to Climate-Change Induced Water Stress in the Nile Basin:
Сентября 2013 года в Стокгольме во время Всемирной недели воды был выпущен доклад<< Адаптация к водному стрессу, индуцированному изменением климата, в бассейне Нила: доклад об оценке уязвимости>>( Adaptation to Climate- Change Induced Water Stress in the Nile Basin:
El programa Strengthening Adaptation and Resilience to Climate Change in Kenya Plus tiene previsto aumentar la innovación y las inversiones del sector privado en activos, servicios
В рамках Программы- плюс по укреплению мер по адаптации и обеспечению устойчивости к изменению климата в Кении планируется развитие инновационной деятельности и расширение инвестиций частным сектором в продукцию, услуги и активы с низким содержанием углерода
on adaptation approaches, strategies,
практике и технологиях в области адаптации на региональном, национальном
El Grupo de Trabajo ayudó al Vulnerability and Adaptation Resource Group, grupo oficioso interesado en proteger los recursos, a elaborar un documento de debate titulado" Disaster risk management in a changing climate", que se presentó en la Conferencia, y tiene
Рабочая группа оказала помощь Консультативной группе по вопросам уязвимости и адаптации-- неофициальной группе экспертов-- в подготовке дискуссионного документа под названием<< Регулирование рисков бедствий в условиях меняющегося климата>>,
la Guide for the Transfer and Adaptation of Innovations in Governance; y un glosario en
контексте создания электронного правительства); выпуск руководства по передаче и адаптации инноваций в сфере государственного управления;
de 1994 tuvo como tema" L' adaptation à la diversité et le droit à la différence"(La adaptación a la diversidad y el derecho a la diferencia).
право быть отличающимся"(" L& apos; adaptation à la diversité et le droit à la différence").
En la misma sesión hizo una declaración un representante del PNUMA quien presentó el Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies, preparado por el PNUMA en colaboración con la Universidad Libre de Amsterdam y un informe titulado Economics of Greenhouse Gas Limitations:
На этом же заседании 2 июня с заявлением выступил представитель ЮНЕП, который представил" Руководство по методам оценки воздействия изменения климата и адаптационным стратегиям", подготовленное ЮНЕП в сотрудничестве с Амстердамским свободным университетом, и доклад, озаглавленный" Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические руководящие принципы",
proyectos que reduzcan los riesgos del cambio climático entre las comunidades indígenas, según se expone a continuación(véase www. undp. adaptation. org/project/cba).
нацеленным на уменьшение опасности изменения климата для общин коренного населения см. www. undp- adaptation. org/ project/ cba.
traditional knowledge for climate change assessment and adaptation", dirigida por la UNESCO en colaboración con la Universidad de las Naciones Unidas, la secretaría del Convenio
посвященного вопросам традиционных знаний, оценки изменения климата и адаптации к нему и состоявшегося в июле 2012 года в Мексике, ЮНЕСКО совместно с Университетом Организации Объединенных Наций,
Результатов: 64, Время: 0.0549

Adaptation на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский