ADMIRAMOS - перевод на Русском

мы восхищаемся
admiramos
nos maravillamos
nos asombramos
мы восхищены
admiramos

Примеры использования Admiramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por supuesto. Admiramos a Tyler por sus decisiones,
Конечно, мы… восхищались выбором Тайлера,
Les admiramos y les tememos. Y como hombres queremos adueñarnos de su poder.
Мы восхищаемся кошками, и мы их боимся. А еще, мы хотим завладеть их силой.
Admiramos enormemente su voluntad de realizar análisis muy críticos de las operaciones de las Naciones Unidas en Rwanda y Srebrenica.
Мы были весьма восхищены Вашей готовностью осуществить весьма критический анализ прошлых операций Организации Объединенных Наций в Руанде и Сребренице.
Ha sido una Presidencia valiente y le admiramos profundamente a usted y a sus colegas por la forma en que han desempeñado sus funciones.
Это было мужественное дело, и мы глубоко восхищены вами и вашими коллегами в связи с тем, как вы выполняли свои обязанности.
Por el contrario, admiramos y respetamos el activo papel que siempre ha tenido Qatar en favor de una verdadera reforma del Consejo.
Напротив, мы с восхищением и уважением относимся к той активной роли, которую Катар всегда играл в деле содействия проведению подлинной реформы Совета.
Lo admiramos por la solidez de sus ideas,
Мы восхищались мощью его идей,
Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo
Мы восхищались его исключительной решимостью в проведении диалога
Y cuando empezó con su negocio independiente lo admiramos pues siguió nuestros pasos
И когда он начал свой бизнес, мы его зауважали, потому что он пошел по нашим стопам,
Joe el Jefe que respetamos y admiramos, no le van a importar nuestras circunstancias.
босс Джои, которого мы уважаем и восхищаемся, его не волнуют сложившиеся у нас обстоятельства.
Este mes nuestro tema es nuestros héroes gente que amamos y admiramos.
В этом месяце тема-" Наши герои", люди, которых любим и которым подражаем.
deciros lo que admiro, lo que todos nosotros admiramos vuestro valor en tomar esta decisión.
сказать вам, как я восхищаюсь… как все мы восхищаемся тем, что у вас хватило смелости сделать этот выбор.
Tenemos dos grandes instituciones en este país que todos admiramos: nuestro ejército y nuestro gran sistema universitario.
У нас в стране есть два института, которыми мы все восхищаемся: наша армия и наша система университетского образования.
apreciamos, admiramos, son enigmas para nosotros.
те, кого мы ценим, те, кем мы восхищаемся- они загадка для нас..
Es la vergüenza de no creer realmente que no merecemos estar en la sala con la gente que admiramos.
Из-за того, что мы не верим, что заслуживаем быть среди людей, которыми восхищаемся.
los objetivos de las Naciones Unidas admiramos.
целей Организации Объединенных Наций мы преклоняемся.
esas maravillosas familias a las que aún admiramos.
образ которой всех нас до сих пор восхищает.
Admiramos sus esfuerzos, señor Presidente,
Мы восхищаемся Вашими колоссальными усилиями,
Admiramos a todos los dictadores. Son como niños,
Мы восхищаемся всяким диктатором; они как дети- наивно чисты
Admiramos la forma en que el pueblo americano ha vivido esta tragedia y apoyamos a los Estados Unidos de América
Мы восхищены тем, как американский народ пережил эту трагедию, и мы поддерживаем Соединенные Штаты Америки в усилиях,
Es asombroso pensar que los despliegues luminosos que admiramos aquí y, de hecho,
Удивительно думать, что свечение, которым мы восхищаемся, здесь и, фактически, во всем мире
Результатов: 80, Время: 0.2858

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский