AGRADECERLE - перевод на Русском

поблагодарить вас
darle las gracias
agradecerle
agradecerte
felicitarlo
darte las gracias
dar las gracias a usted
daros las
dar las gracias
felicitar a usted
felicitarle
вас отблагодарить
agradecerle
agradecérselo
agradecértelo
darte las gracias
daros las gracias
se lo agradezco
сказать спасибо
darte las gracias
decir gracias
agradecerte
agradecerle
dar las gracias
daros las gracias
decirte gracias
agradecérselo
выразить вам признательность
expresarle el reconocimiento
agradecerle
expresarle nuestro reconocimiento
expresarle nuestro agradecimiento

Примеры использования Agradecerle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sólo quería agradecerle por ayudar con la condición de mi hija.
Я только хотела вас поблагодарить за помощь моей дочери.
Quería agradecerle por su generosa contribución a la ABC esta temporada.
Я хотела вас поблагодарить за ваш щедрый взнос в этом сезоне.
Ministro Shimabukura, sólo quería agradecerle por todo su arduo trabajo.
Министр Шимабукура, я просто хотела вас поблагодарить за огромную работу, которую вы проделали.
Quería agradecerle la oportunidad de poder asistirle.
Хочу вас поблагодарить за возможность ассистировать.
Quiero agradecerle como es debido por salvarme la vida, agente Carter.
Я хочу как следует отблагодарить вас за спасение моей жизни, агент Картер.
Agente Borin, quiero agradecerle personalmente por trabajar muy bien con NCIS.
Агент Борин, я хочу лично вас поблагодарить за столь профессиональную работу с NCIS.
Lo siento, quería agradecerle.
Извините, я хотела вас поблагодарить.
Solo quería agradecerle.
Я просто хотела вас поблагодарить.
Señor Kramer, tengo que agradecerle.
Мистер Крамер, я должен вас поблагодарить.
Sir Robert… es difícil para mí encontrar las palabras para agradecerle.
Сэр Роберт. Мне трудно подобрать слова, чтобы отблагодарить вас.
Número 11, yo tengo que agradecerle.
Номер 11, я должна вас поблагодарить.
Siendo ése el caso, me he propuesto en pensar cómo podria agradecerle.
В этом случае мне нужно обдумать, как я могу отблагодарить вас.
No sé qué decir, cómo agradecerle.
Не знаю что сказать, как отблагодарить вас.
¿Cómo podría agradecerle todo lo que ha hecho?
Как я могу отблагодарить вас за все?
Solo quería agradecerle por su servicio.
Я только хотел бы поблагодарить вас за вашу службу.
Tengo que agradecerle, porque en esta reunión se ha logrado una pequeña mejoría.
Я должен поблагодарить его за то, что на этом заседании произошло некоторое улучшение.
No sé cómo agradecerle lo que hizo.
Не знаю, как вас благодарить за то, что вы сделали.
Hemos querido agradecerle en persona lo de la otra noche.
Мы хотели лично отблагодарить Вас за прошлую ночь.
Además, querría agradecerle que haya convocado esta reunión.
Кроме того, мы хотели бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания.
Debería agradecerle que me deje estar aquí.
Нужно поблагодарить его, что пустил меня сюда.
Результатов: 517, Время: 0.0987

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский