ALEACIONES - перевод на Русском

сплавы
aleaciones
alloys
сплавов
aleaciones
сплавами
aleaciones
сплавах
aleaciones

Примеры использования Aleaciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
láminas de aleaciones metálicas, tuberías,
листовое железо( из сплавов), трубы,
los materiales biodegradables, las aleaciones y los plásticos de alta resistencia y los nuevos semiconductores.
высокопрочных металлических сплавах и пластмассах, а также о новых полупроводниках.
Aleaciones con más del 25% de níquel
Сплавы, содержащие более 25 процентов никеля
otras partes de este sistema que entran en contacto con aleaciones de uranio o uranio fundidos están fabricados
которые вступают в контакт с расплавленным ураном или урановыми сплавами, изготовлены из коррозийно- стойких и термостойких материалов
en la elaboración de cristales de proteínas y aleaciones metálicas y en el comportamiento de los fluidos.
на обработку протеиновых кристаллов и металлических сплавов, а также на характеристики жидкостей.
Metal, hidruros o aleaciones que contengan litio enriquecido en el isótopo litio-6(6Li)
Гибриды металла или сплавы, содержащие литий, обогащенный изотопом литий- 6( 6Li)
los pirorretardantes bromados en los plásticos utilizados en los teléfonos móviles por aleaciones alternativas disponibles u otros materiales que desempeñen la misma función.
применяемым в мобильных телефонах, имеющимися альтернативными сплавами или иными материалами, выполняющими ту же функцию.
incluidas las aleaciones de mercurio, que tengan una concentración de mercurio de al menos 95% por peso; y.
включают смеси ртути с другими веществами, в том числе сплавы ртути с концентрацией ртути как минимум в 95 весовых процентов;
el aluminio, aleaciones de aluminio, el níquel y aleaciones que contengan un 60%
алюминиевые сплавы, никель или сплавы, содержащие 60 процентов
acero martensítico y aleaciones de aluminio.
мартенситностареющую сталь и алюминиевые сплавы.
detenerme a centímetros del suelo sin derretir la cuerda por fricción gracias a las aleaciones usadas en el dispositivo de descenso.
остановиться в нескольких футах от земли без перегрева веревки трением благодаря специальным сплавам в устройстве спуска.
Islámica del Irán es, sin embargo, capaz de fabricar aleaciones de aluminio de la serie 6000, que es un
что эта страна в состоянии производить алюминиевый сплав 6000й серии-- повсеместно производимый металл,
Aleaciones de níquel(Ni-Al-X, Ni-X-Al) calificadas para las piezas
Никелевые сплавы( Ni- Al- X,
llega al 0,1%), en aleaciones termoeléctricas, en alambres de detonadores para explosivos,
в составе термоэлектрических сплавов, при изготовлении запального шнура для взрывных устройств,
el aluminio, aleaciones de aluminio, el óxido de aluminio, el níquel o aleaciones que contengan un 60%
алюминиевые сплавы, окись алюминия, никель или сплавы, содержащие 60 процентов
importen metales, compuestos metálicos y aleaciones en la Unión Europea después de 2005 tendrán que facilitar a las autoridades europeas una evaluación adecuada de estos materiales, tras la adopción en 2001 de unas normas más estrictas en materia de seguridad de los productos químicos.
металлических соединений и сплавов в Европейском союзе после 2005 года должны будут представлять европейским компетентным органам надлежащую оценку этих материалов вследствие принятия более жестких правил безопасности химических веществ в 2001 году.
fibras ópticas y aleaciones altamente especializadas, lo que a su vez permitirá
оптические волокна и высокоспециализированные сплавы, благодаря чему будет повышена эффективность производственных процессов,
500 partes de circonio en peso, en las formas siguientes: metal, aleaciones que contengan más de un 50% de circonio en peso,
1 часть гафния на 500 частей циркония по весу в виде металла, сплавов, содержащих более 50% циркония по весу,
carburo de tungsteno o aleaciones de tungsteno(con más del 90% de tungsteno),
карбида вольфрама или сплавов вольфрама( содержащих более 90 процентов вольфрама)
Otro investigador estadounidense logró terminar protocolos para estudiar el fenómeno de la sinterización en fase líquida-un proceso utilizado para producir aleaciones de composiciones nuevas a partir de materiales a gran temperatura- en el gran horno isotermo del Organismo Nacional de Aprovechamiento del Espacio(NASDA) del Japón.
Другой американский исследователь успешно завершил работу по составлению протоколов для исследования явления жидкофазного спекания( процесс, используемый для получения сплавов нового состава из высокотемпературных материалов) в большой изотермической печи японского Национального агентства по освоению космического пространства( НАСДА).
Результатов: 208, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский