СПЛАВ - перевод на Испанском

aleación
сплав
легированной
легирования
alloy
сплав
aleaciones
сплав
легированной
легирования

Примеры использования Сплав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нацистское золото, холодный сплав, карта в Атлантиду.
Oro nazi, la fusión fría, un mapa a la Atlántida.
Коронер говорит, что сплав в его зубных пломбах из России.
Coroner dice que la amalgama de sus dientes es rusa.
Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов.
No, es un compuesto sintético que usa la Federación en los generadores de escudos.
Аустенитных Сплав Сталь котла пароперегреватель.
Aleación de acero austenítica sobrecalentador.
Это сплав из карликовой звезды.
Es una aleación de estrella enana.
Поэтому сплав настолько тяжел.
Por eso la aleación es tan pesada.
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью
Una aleación con la plata es preferible para la conductividad
Это сплав свинца с сурьмой.
Con una aleación de plomo y antimonio.
Aliexpress Низкая Цена Съемный Алюминиевый Сплав Вертикальное Беспроводное Зарядное Устройство Сотового Телефона.
Aliexpress Precio más bajo Aleación de aluminio desmontable Cargador teléfono celular inalámbrico vertical.
Сталь- это сплав железа и углерода.
El acero es una aleación de hierro y carbono.
Частица, которую ты обнаружила, это сплав хрома.
Las partículas que encontraste eran una aleación de cromo.
Китай Fesib сплав газа.
China Tira de la aleación de Fesib.
Производителей сплав.
De aleación de alambre.
Вот только золотой сплав.
Es solo la aleación de oro.
Вольфрама сталь лист Прутки Проволока Трубы- Вольфрам сплав меди.
Hoja de acero de tungsteno Barras de Alambre Tubería- Aleación de cobre tungsteno.
Джентльмены, у нас здесь высокотехнологичный аэрокосмический сплав с полигона 51.
Caballeros, lo que tenemos aquí es una aleación secreta aeroespacial, de alta tecnología.
Я поискал в ране микрочастицы и обнаружил сплав металлов.
Limpié la herida buscando partículas. Encontré metales de aleación intersticial.
А кодовое название для урана" трубный сплав".
Y el nombre clave para uranio es"tubo de aleación".
Я бы предположил, что это отличный сплав с карликовой звезды.
Yo diría que es una aleación equilibrada a cero de una estrella enana.
Осколок найденый в раздробеных позвонках- это сплав.
El fragmento encontrado en la vértebra aplastada es una aleación.
Результатов: 251, Время: 0.1573

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский