ALEGREMENTE - перевод на Русском

весело
gracioso
diversión
bien
alegremente
alegre
divertido
divertidísimo
hilarante
с радостью
encantaría
complace
con gusto
con mucho gusto
con alegría
feliz
gustaría
felizmente
alegra
gustosamente
радостно
feliz
alegremente
contento
alegre
bueno
alegría
веселым
divertido
alegre
gracioso
feliz
hilarante
diversión
alegremente
с удовольствием
complace
encantaría
con gusto
gustaría
con mucho gusto
con placer
grato
con agrado
mucho
con satisfacción

Примеры использования Alegremente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
papá aceptará todo esto alegremente?
выбьешь кого-нибудь, то папа все это с радостью примет?
Es igual. Di que ya los pagaré yo. Y desapareció saludando alegremente con la cabeza a un conocido que pasaba en coche.
Ты скажи, что я отдам,-- и он скрылся, весело кивнув головой проезжавшему знакомому.
Un guardián de la ley al que nunca vetó, y sin embargo dio alegremente una pistola y una placa,
Законника, прошлое которого она не проверила, но радостно вручила ему оружие
mis hijos tomaría coraje para morir por una causa justa, correría alegremente hacia la muerte.
дети поддержат мою готовность принять смерть за благое дело, я бы с радостью ринулся к смерти.
Entonces denos los nombres de los tipos que empujaron a dos agentes de policía de Nueva York por unas escaleras, y nos iremos alegremente.
Тогда дайте нам имена тех кто столкнул двух Нью Йоркских полицейских с лестницы и мы с удовольствием уйдем.
respondió Marta, alegremente el pulido de distancia en la parrilla.
ответила Марта, весело полировки прочь на решетку.
Dicen que en francés la World Wide Web debería llamarse"la toile d'araignee mondiale"- la telaraña global-- recomendaciones que los franceses ignoran alegremente.
От французов требуют, чтобы World Wide Web называлась как" la toile d' araignee mondiale"(" Глобальная паутина"). Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
agitando alegremente las cintas por encima de su cabeza.
приветствуя гостью, радостно замахал ей лентами над головой.
la conversación chisporroteaba alegremente como una hoguera encendida.
и разговор весело затрещал, как разгоревшийся костер.
entonces puedo alegremente invitarte a que te vayas.
потому что могу с радостью попросить тебя уйти.
La toile d'araignee mondiale"- la telaraña global-- recomendaciones que los franceses ignoran alegremente.
La toile d' araignee mondiale"(" Глобальная паутина"). Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
El Imperio Romano alegremente mataba cristianos del mismo modo que había matado a Cristo dos siglos y medio antes.
Имска€ импери€ хладнокровно расправл€ лась с христианами, так же как и два с половиной столети€ до этого убила' риста.
Debo confesar que partí muy alegremente, pero el vértigo se ha apoderado de mí
Ƒолжен признатьс€, начал подниматьс€€ довольно энергично,
Compartió alegremente el crédito de sus acciones,
Он легко делился заслугами,
Pero no podemos concluir alegremente que se debe permitir que todas las pérdidas se mantengan vigentes.
Однако мы не можем непредусмотрительно заключить, что нужно допустить, чтобы все их потери легли на их плечи всей своей тяжестью.
El tirano libio alegremente permitió que sus oponentes,
Ливийский тиран с легкостью позволял, чтобы его оппонентов,
nos sentaríamos alegremente y disfrutaríamos de este circo anual.
мы спокойно сидели бы и наслаждались этим ежегодным цирком.
alguien me diera un botón que al pulsarlo acabara contigo, lo pulsaría alegremente.
и если бы существовала такая кнопка, нажатие на которую покончило бы с вами, я с радостью бы нажал ее.
más alto y alegremente que todos, Turovzin, que esperaba desde el principio la parte divertida de la conversación.
в особенности громко и весело Туровцын, дождавшийся, наконец, того смешного, чего он только и ждал, слушая разговор.
los saudíes solamente aceptan a soldados suníes y Pakistán alegremente ha proporcionando soldados
саудовцы принимают только суннитских солдат, и Пакистан с радостью предоставлял их им в качестве наемников,
Результатов: 73, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский