AMIN - перевод на Русском

амин
amin
amine
amín
ameen
al-amin
эмин
emin
amin
амина
amin
amine
amín
ameen
al-amin
амином
amin
amine
amín
ameen
al-amin
амину
amin
amine
amín
ameen
al-amin

Примеры использования Amin на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se denunció la presión ejercida sobre el abogado Amin Sidhoum, miembro de SOS Disparus,
было оказано давление на адвоката Амина Сидхума, члена организации<<
el Relator Especial mantuvo asimismo conversaciones con el Sr. Rasul Amin, Director del Sindicato de Escritores del Afganistán Libre,
Союза писателей свободного Афганистана( СПСА), г-ном Расулом Амином, с представителями Революционной ассоциации женщин Афганистана( РАЖА)
hirió fatalmente al soldado Amin Kar' u.
смертельно ранив призывника Амина Кару.
A las 20.00 horas del 16 de julio de 2012, un grupo terrorista armado secuestró al Capitán Amin Tlass Rastan en la carretera de la presa de Ar-Rastan, en el subdistrito de Harbinafsa de la ciudad de Yaryisa.
В 20 ч. 00 м. 16 июля 2012 года вооруженная террористическая группа похитила на дороге Растан дам в городе Джарджисе в районе Харбинафса капитана Амина Тласса.
Según la fuente, la única prueba que justifica la condena de ambos hombres es el testimonio de Jamal Amin AlHindi, otro detenido que fue interrogado por las autoridades israelíes el 2 de septiembre de 1995.
Согласно источнику, единственным основанием для осуждения этих лиц послужили показания другого заключенного, Джамаля Амина альХинди, допрошенного израильскими властями 2 сентября 1995 года.
el ex Presidente Amin Gemayel, el General Michel Aoun
бывшего президента Амина Жмайеля, генерала Мишеля Ауна
el ex Presidente Amin Gemayel, junto con representantes de la Liga de los Estados Árabes.
бывшего президента Амина Жмайеля, а также с представителями Лиги арабских государств.
Husayn Ahmad Wahabi y Amin Nadr, así como el vehículo de Mahmud Ali Musa.
Хусейна Ахмада Вахби и Амина Надра, а также в автомобиль Махмуда Али Мусы.
A las 9.30 horas, un grupo terrorista armado secuestró a un civil, Amin Ismail, del barrio de Tariq Halab,
В 09 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа похитила в квартале Тарик Халаб гражданина Амина Исмаила вместе с его автомобилем<<
la población local de Shalambot en Shabelle Hoose y Beled Amin.
местному населению в Шаламботе в Нижней Шабелле и Белед Амине.
no habrían existido canallas como amin, taraki y najibullah y el Afganistán no tendría tantos problemas.
страна никогда не столкнулась бы с таким злом, как амины, тараки и наджибуллы и что никогда не возникло бы такого хаоса.
tienen mayor autoestima y más opciones para la vida(Tiano y Fiala, 1991; Amin y otros 1998).
расширяются возможности в плане выбора жизненного пути( Tiano and Fiala, 1991; Amin and others, 1998).
hecho referencia son muy conscientes de que al ganar un salario también ganan autonomía(Amin y otros, 1998).
вполне сознают ту новую свободу, которую они обретают благодаря получению заработной платы( Amin and others, 1998).
el Ministro de Relaciones Exteriores Hedayat Amin Arsala, el ex Ministro de Defensa Ahmad Shah Massoud
министром иностранных дел Хедейятом Амин Арсалой, бывшим министром обороны Ахмадом Шах Масудом
por tres magistrados permanentes: Liu Daqun(Presidente), Amin El Mahdi y Alphonsus Orie
судьи Лю Дацюнь( председательствующий), Амин Эль- Махди
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la carta de fecha 22 de julio de 1993 dirigida a Vuestra Excelencia por el Excelentísimo Señor Hedayat Amin Arsala, Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Islámico del Afganistán, en relación con la tensión surgida recientemente en la frontera entre el Afganistán y Tayikistán.
СЕКРЕТАРЯ Имею честь настоящим препроводить текст письма министра иностранных дел Исламского Государства Афганистан Его Превосходительства г-на Хедаята Амина Арсала от 22 июля 1993 года на Ваше имя относительно обострения в последнее время напряженности на афгано- таджикской границе.
Dos petroleros para crudo, el Amin 2 y el Tour 2,
Два нефтеналивных танкера,<< Амин- 2>>
se puso en contacto con el teniente general Husam Muhammad Amin y le comunicó que varios soldados habían ocupado sus puestos en varias baterías de defensa antiaérea
главный инспектор Сидович связался с бригадным генералом Хусамом Мухамадом Амином и информировал его о том, что солдаты заняли позиции у нескольких зенитных орудий и развернули стволы этих
asaltaron la vivienda del Sr. Amin Onzi, quemaron el granero
совершили нападение на дом г-на Амина Онзи, убили двух гражданских лиц,
la República Árabe Siria que el Amin 2 y el Tour 2,
Сирийской Арабской Республикой, что и<< Амин- 2>>
Результатов: 278, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский