AMONIACO - перевод на Русском

аммиак
amoníaco
amoniaco
amonio
нашатырь
аммиака
amoníaco
amoniaco
amonio
аммиаком
amoníaco
amoniaco
amonio

Примеры использования Amoniaco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiré un poco de sulfuro de hidrógeno y amoniaco en el piso. pensando que el hedor hubiera vaciado el lugar.
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
mezclé la lejía con el amoniaco y quedé inconsciente.
случайно смешал отбеливатель с аммиаком и вырубился.
La presión que usted necesitaría para producir amoniaco en grandes cantidades haría explotar a cualquier reactor en la tierra.
Давление, нужное для массового производства аммиака, взорвет любой реактор.
metano y amoniaco líquidos.
метана, и аммиака.
En algunos casos los cloruros se han combinado con amoniaco presente en la piedra caliza utilizada como materia prima.
В некоторых случаях хлориды сочетаются с аммиаком, присутствующим в известняковом сырье.
ácido úrico y amoniaco.".
мочевой кислоты и аммиака".
¿Cuáles son las oportunidades de este sujeto tirado en este amoniaco por cinco minutos más?
Каковы шансы этого парня, если он пролежит в аммиаке еще пять минут?
cloruro de sodio y amoniaco en los tres cuerpos.
хлорид натрия и аммония на всех трех телах.
HCFC-134a, amoniaco, hidrocarburos, dióxido de carbono
ГФУ- 134а, аммиак, углеводороды, двуокись углерода
el estreptococo fecal, y entre los químicos, amoniaco, nitratos, nitritos,
в число химических примесей входят аммиак, нитраты, нитриты,
hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono
гидроуглеродов, аммиака, диоксида углерода
metano, amoniaco, dióxido de carbono(conocido como"hielo seco"), monóxido de carbono,
метана, аммиака, двуокиси углерода( известной как" сухой лед"),
HC o amoniaco), hacen falta medidas de seguridad para minimizar las fugas
УВ или аммиака) требуется принимать меры безопасности, чтобы свести к минимуму утечки
que es la síntesis catalítica del amoniaco a partir del dihidrógeno
Карл Бош разработали процесс Габера, при котором аммиак образуется из водорода
No obstante, se había observado una tendencia creciente a la utilización de hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos con bajo potencial de
Вместе с тем в ряде областей было отмечено усиление тенденции к использованию углеводородов, аммиака, двуокиси углерода
Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono
Тем не менее, в рамках различных видов применения нарастает тенденция к применению углеводородов, аммиака, двуокиси углерода
el carbonato de sodio, el amoniaco y el dióxido de manganeso.
карбонатом натрия, аммиаком и диоксидом марганца.
dependía de los costos; y que los hidrocarburos, el amoniaco y el dióxido de carbono se habían ensayado e instalado en una serie de supermercados.
установлено оборудование с использованием углеводорода, аммиака и двуокиси углерода.
contaminando la atmósfera con emisiones de gases de invernadero de óxido nitroso y amoniaco, además de las pérdidas de nitrato, fosfato
в результате выбросов парниковых газов, закиси азота и аммиака в атмосферу, а также к поступлению нитратов,
ONU 2672 AMONIACO EN SOLUCIÓN: En la columna(9) agregar una nueva disposición especial B11.
ООН 2672 АММИАКА РАСТВОР: В колонку 9 включить новое специальное положение В 11.
Результатов: 52, Время: 0.1476

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский