ANTEANOCHE - перевод на Русском

позапрошлой ночью
anteanoche
hace dos noches
otra noche
antenoche
noche anterior
позавчера
anteayer
antes de ayer
otro día
hace dos días
otra noche
hace dos noches
anterior
anteanoche
dos
antesdeayer
позавчера ночью
прошлой ночью
anoche
la pasada noche
ayer por la noche
noche anterior
última noche

Примеры использования Anteanoche на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Llevó al Sr. Stephens y a la Srta. Porter del estadio a casa anteanoche?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
La dama de enfrente vio a alguien que se iba anteanoche, cerca de las 9:30.
Леди напротив, видела как кто-то к нему приходил, позавчера, около 9: 30.
Tenemos un testigo que dice que le vieron en su apartamento anteanoche, justo antes de su asesinato
У нас есть свидетель, заявляющий, что видел вас в его доме позапрошлой ночью, сразу после его убийства,
En algún momento tarde, anteanoche, yo diría entre las 22 y las 2.
Позапрошлой ночью, я бы сказала между 10 вечера и 2- х ночи..
Pero había algún ruido procedente de allí anteanoche, algún tipo de pelea o lucha estaba pasando.
Но позапрошлой ночью оттуда слышали какой-то шум, как будто происходила какая-то борьба.
que usted nos diga quien la reservó anteanoche.
вы сказали нам, кто бронировал его позапрошлой ночью.
Revisé sus rondas de anteanoche, y ahí es
Я проверил его обходы с позапрошлой ночи, тогда я заметил,
El gerente no recuerda ninguna persona anteanoche, pero también dice que todos los que compran aquí parecen sospechosos.
Менеджер не помнит никого, кто вчера был, но также она сказала, что все, кто тут что-то покупают, выглядят подозрительно.
Entonces anteanoche mis padres no estaban en casa
Тогда… Позавчера вечером… моих родителей не было дома.
Solo tú le dijiste a mi sargento que no podías recordar lo sucedido anteanoche.
Вы сказали здесь моему сержанту, что не могли вспомнить, что случилось той ночью.
Y anteanoche… en el sofá.
И позавчера… на диван.
Anoche, o anteanoche.
Прошлой ночью, ночью ранее.
Anteanoche. Me emborrache.
Я пила предыдущей ночью.
¿Los llamaste anoche, anteanoche?
Так… ты позвонила им позавчера?
Sabemos que anteanoche abandonó el bar con él.
Мы знаем, что вы покинули бар вместе с ним позавчера вечером.
Anteanoche, parece que fue a cenar a Raven Rose.
Позавчера она ужинала в Вороне и Розе.
Escriban una memoria aclaratoria, donde estuvieron anteanoche. y quien puede demostrar su coartada.
Пишите объяснения, где были этой ночью и кто может подтвердить ваше алиби.
Anteanoche una chica y su madre fueron asesinadas la hija metida en una chimenea la cabeza de la madre casi cortada con una navaja de afeitar.
Позавчера ночью женщина с дочерью были убиты. Тело девочки нашли в дымоходе, а голова матери была практически отрезана бритвой.
Robado anteanoche.
Украли позапрошлой ночью.
¿Y anteanoche?
А позавчера?
Результатов: 62, Время: 0.0381

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский