APROBÓ RECIENTEMENTE - перевод на Русском

недавно принял
aprobó recientemente
ha adoptado recientemente
ha promulgado recientemente
aprobó hace poco
decidió recientemente
aprobó en fecha reciente
недавно утвердила
aprobó recientemente
недавно одобрил
ha aprobado recientemente
недавно приняла
ha aprobado recientemente
adoptó recientemente
ha promulgado recientemente
acaba de aprobar
недавно приняло
ha adoptado recientemente
aprobó recientemente
ha promulgado recientemente
ha aceptado recientemente
приняла недавно
aprobó recientemente
ha adoptado recientemente
недавно утвердило
ha aprobado recientemente
había adoptado recientemente
недавно утвердил
aprobó recientemente
недавно одобрила
aprobó recientemente

Примеры использования Aprobó recientemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Asamblea General aprobó recientemente el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares(TPCE).
Генеральная Ассамблея приняла недавно Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Protección a las Minorías aprobó recientemente una nueva resolución sobre la situación de los niños privados de libertad.
защите меньшинств приняла недавно новую резолюцию о положении детей, лишенных свободы.
El proyecto de convención que aprobó recientemente la Sexta Comisión es el resultado de la flexibilidad
Недавно принятый Шестым комитетом проект конвенции является результатом гибкости
Una manera de conseguir esto está en el plan que aprobó recientemente la Unión Europea, basándose en la
Один из путей обеспечения такого урегулирования предложен в плане действий, недавно принятом Европейским союзом,
El Gobierno aprobó recientemente la política sobre los desplazados internos, que proporciona orientaciones prácticas e instrumentos útiles para apoyar un
Недавно одобренная правительством стратегия в отношении внутренне перемещенных лиц представляет собой полезное практическое руководство
La Federación de Rusia aprobó recientemente normas encaminadas a aumentar la colaboración entre los organismos pertinentes de lucha contra el terrorismo.
Принятое недавно в Российской Федерации законодательство имеет целью обеспечение более комплексного подхода между соответствующими субъектами, занимающимися вопросами борьбы с терроризмом.
El Gabinete aprobó recientemente un plan trienal de reconstrucción
Кабинет принял недавно трехгодичный план реконструкции
A tal efecto, estamos convencidos de que el aumento de la prima de riesgo que aprobó recientemente la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
В этой связи мы уверены, что утвержденное недавно Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам увеличение
el Consejo de Derechos Humanos aprobó recientemente una resolución relativa a la declaración de las Naciones Unidas sobre educación y capacitación en derechos humanos.
Швейцарии Совет по правам человека принял недавно резолюцию, касающуюся декларации Организации Объединенных Наций по вопросам образования и обучения в области прав человека.
Ello se ajusta a las Directrices sobre la protección de la libertad de expresión e información en tiempos de crisis, que aprobó recientemente el Comité de Ministros del Consejo de Europa.
В этом русле идут недавно одобренные комитетом министров Совета Европы<< Руководящие принципы по защите свободы слова и информации в ситуации кризисов>>
la Unión Europea aprobó recientemente un plan que realmente me complace.
Европейский союз принял недавно план, и я от всей души это приветствую.
A nivel nacional, el gobierno aprobó recientemente una nueva estrategia de desarrollo que significa un gran paso para vislumbrar la estabilidad
На национальном уровне правительство недавно одобрило новую стратегию развития, которая многое делает для укрепления представления о будущей стабильности
Australia respalda la declaración de la Presidencia que aprobó recientemente por unanimidad el Consejo de Seguridad.
Австралия поддерживает соответствующее заявление Председателя, единогласно принятое недавно Советом Безопасности по данному вопросу.
La NAFO aprobó recientemente los lineamientos de la pesca en los fondos marinos en su zona de competencia, basados en los datos facilitados por las Partes Contratantes para 1987-2007.
Опираясь на данные за 1987- 2007 годы, собранные у договаривающихся сторон, НАФО утвердила недавно контуры своей зоны, где ведется сейчас донный промысел.
Los métodos de trabajo del Relator Especial han sido los aplicados anteriormente, que aprobó recientemente la Comisión en el párrafo 25 de la resolución 2000/43.
Методы работы Специального докладчика не претерпели изменений и соответствовали методам, утвержденным недавно Комиссией в пункте 25 ее резолюции 2000/ 43.
Hasta el momento no se ha alcanzado ningún acuerdo, pero el Gobierno ha emprendido una acción diplomática para hacer efectiva la resolución que el Consejo de Europa aprobó recientemente.
Договоренности на этот счет пока не достигнуто, но правительство предприняло дипломатический демарш в целях выполнения резолюции, недавно принятой Советом Европы.
Como resultado de la labor del Subcomité, el Comité de Seguridad Marítima aprobó recientemente las siguientes resoluciones.
В результате работы Подкомитета по осуществлению документов государствами флага Комитет по безопасности на море принял недавно следующие резолюции.
Observa con satisfacción que la Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP aprobó recientemente el primer marco para la cooperación con Ucrania.
С удовлетворением отмечается, что Исполнительный совет ПРООН/ ЮНФПА принял недавно первую рамочную программу сотрудничества с Украиной.
Las importantes resoluciones que aprobó recientemente el OIEA, que fueron patrocinadas tanto por los Estados ribereños
Соответствующие резолюции, которые были недавно приняты МАГАТЭ и соавторами которых стали обе группы государств,
La Asamblea aprobó recientemente el sistema de gestión de la resiliencia institucional en su resolución 67/254 A,
Система обеспечения организационной жизнеспособности недавно была одобрена Ассамблеей в ее резолюции 67/ 254 A
Результатов: 147, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский