ARDA - перевод на Русском

арда
arda
горит
arde
está encendida
está en llamas
se quema
se está quemando
se incendia
fuego
burn
сгорел
se quemó
se incendió
ardió
murió
se quema
fue destruida

Примеры использования Arda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rápido, antes de que el bote arda.
Быстрее, пока лодка не сгорела!
Tío, la mención de esa puta hace que mi polla arda.
Мужик, от одного упоминания об этой сучке у меня член огнем горит.
Ahmad Attieh Abu Arda dice que lo arrestaron el 3 de marzo de 1996 a las 2 de la mañana.
Ахмад Аттиа Абу Арда говорил о том, что он был арестован 3 марта 1996 года в 2 часа утра.
Mientras que esa llama arda tenemos la seguridad de que no corremos peligro.
Пока горит это пламя мы можем прибывать в уверенности, что мы в безопасности от любого зла.
Arda Maculada también rompió el diseño de la inmortalidad élfica:
Арда Искаженная также исказила идею бессмертия эльфов:
Bueno, si no quieres que tu comisaría arda hasta el suelo, es mejor no dejar a Shaz ahí fuera sola mucho tiempo.
Ладно, если вы не хотите, чтобы ваш участок сгорел дотла, лучше не оставлять Шаз там одну слишком надолго.
Ahmet Arda, Selma Acuner,
Ахмет Арда, Сельма Акунер,
Todo funciona al desarrollar una clase de carbón que arda, a una temperatura más alta.
Электростанция будет работать на новом сорте угля, который горит при более высокой температуре.
Ahmad Abu Arda menciona el hecho de que su primo, Majdi Abu Arda es la persona que ejecutó la operación Ashkelon contra soldados israelíes.
Ахмад Абу Арда упомянул о том факте, что его двоюродный брат Маджди Абу Арда и есть тот человек, который осуществил операцию в Ашкелоне против израильских солдат.
una zorrita mentirosa que todo lo estropea**y quiere que arda el mundo*.
которая разрушает♪♪ И хочет, чтобы мир сгорел♪.
No, Peter… la muerte seguirá siendo una extraña para ambos… en tanto la luz arda dentro del planeta.
Нет, Питер, смерть будет обходить стороной нас обоих, пока горит свет внутри планеты.
Me dejas el tiempo suficiente para tomarme una taza de té antes de que arda en llamas.
Ты отвел мне достаточно времени на чашку чаю прежде чем сгорел в пламени.
Los autores de las comunicaciones son Cenk Atasoy(Nº 1853/2008) y Arda Sarkut(Nº 1854/2008), ambos nacionales turcos.
Авторами сообщений являются Сенк Атасой( 1853/ 2008) и Арда Саркут( 1854/ 2008)- оба граждане Турции.
El Sr. Arda(Turquía) dice que a lo largo de toda la historia de Turquía los niños han gozado de un lugar privilegiado en la sociedad turca.
Г-н АРДА( Турция) говорит, что на протяжении всей истории Турции дети занимали привилегированное положение в турецком обществе.
El Sr. Arda(Turquía) dice que más de tres millones de ciudadanos turcos viven en el extranjero
Г-н АРДА( Турция) говорит, что более 3 млн. турецких граждан живут за границей
todavía quiero que este sitio arda.
я все равно хочу, чтобы это место сгорело.
y su salvación arda como antorcha.
правда его и спасение его- как горящий светильник.
Cada ciudad que arda, cada nación que caiga,
Каждый город, который сожжен, каждый народ, который пал,
Y, por favor, haz que mi hermano Clayton arda en el infierno para toda la eternidad
И пожалуйста, пусть мой брат Клейтон будет гореть в аду навеки,
Y si Turnbull no quiere que su saloon arda, tendrá que salir de su despacho
И если Торнбулл не захочет, чтобы его салун спалили, ему придется выйти из кабинета
Результатов: 65, Время: 0.0878

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский