СГОРЕЛО - перевод на Испанском

se quemó
ardió
гореть
сгореть
сжечь
огонь
пылать
destruyó el incendio

Примеры использования Сгорело на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, не сгорело ничего, кроме тел.
Sí, del tipo que no quema nada más que los cuerpos.
Прошлое сгорело, этот кошмар наконец закончился.
El pasado se está quemando, la pesadilla ha llegado a su fin.
Сгорело такси, припаркованное около контрольно-пропускного пункта.
Un taxi que estaba aparcado cerca del puesto de control fue incendiado.
Но все… все сгорело.
Pero todo… todo se había ido.
Вы же знаете, что лицо женщины сгорело в этом, да?
Sabes que una mujer se frió la cara ahí,¿verdad?
Я был там, когда это здание сгорело.
Estuve ahí cuando el edificio se incendió.
Не меньше двадцати домов сгорело.
Al menos veinte casas fueron quemadas.
Энджи. У меня сгорело лицо?
Angie.¿Está fundida mi cara?
Твое полотенце сгорело.
Tus toallas están ardiendo.
Все чертово поле сгорело, но у нас есть проблема похлеще, Элвуд!
¡Todo el maldito campo se quemó!¡Tenemos un problema mayor, Elwood!
Парни давят косяка на ОКО. Говорят, из-за него здание Мантикоры сгорело дотла и освободились уроды, что были в больнице.
Los muchachos critican a Solo Ojos y dicen que ese lugar Manticore… que ardió y dejo salir a los monstruos era solo un hospital de veteranos.
Перед тем как это место сгорело, кто-то… кто-то распылил его,
Antes de que ardiera este sitio, alguien… alguien lo roció… para
я все равно хочу, чтобы это место сгорело.
todavía quiero que este sitio arda.
Сгорело во время полета выпущенных ракет
Consumido en el lanzamiento de misiles y utilizado en ensayos
Когда это здание сгорело в 2011 году, датчики дыма в блоке, где начался пожар, так и не сработали.
Cuando este edificio incendiado en 2011, el detector de humo en la unidad donde el fuego nunca empezó se disparó.
Специальному докладчику сообщили, что в Кезелабаде в общей сложности погибли 53 жителя и сгорело примерно 20 домов.
Se dijo al Relator Especial que en total se había dado muerte a 53 aldeanos en Qezelabad y que se prendió fuego a unas 20 casas.
Это здание сгорело во время беспорядков- оно рядом с моим- и поэтому мне пришлось
Esto se incendió durante los disturbios- está al lado de mi edificio.
где было убито шесть женщин и двое детей, сгорело несколько магазинов и было повреждено несколько жилых зданий.
entre ellas 5 niños y 5 mujeres, además de incendios en varios comercios y destrozos en varios edificios residenciales.
Сгорела, как Земля. Остались лишь камни да пыль.
Se quemó como la Tierra, ahora es apenas rocas y polvo.
Дом сгорел до основания.
El lugar ardió hasta los cimientos.
Результатов: 48, Время: 0.1013

Сгорело на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский