INCENDIADO - перевод на Русском

сожжен
incendiado
quemada
подожжен
incendiado
prendido fuego
горит
arde
está encendida
está en llamas
se quema
se está quemando
se incendia
fuego
burn
сгоревшем
quemada
incendiado
поджога
incendio
incendiar
quema
se había prendido fuego
пожар
incendio
fuego
llamas
сожжено
incendiadas
quemadas
incinerada
сожжена
quemada
incendiada
сожгли
quemaron
incendiaron
prendieron fuego
incineró
подожжена
incendiado
подожжено

Примеры использования Incendiado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba haciendo mi parada y vi a un hombre incendiado corriendo por el restaurante.
Я остановилась и увидела, как горящий мужчина выбегал из ресторана.
Ese lugar fue incendiado.
Это был поджог.
El departamento de bomberos la encontró en un edificio incendiado.
Отдел пожарной охраны нашли ее в горящем здании.
luego lo vieron… incendiado.
потом увидели его… горящим.
No entraré en un edificio incendiado.
Я не побегу в горящее здание!
Era un granero, incendiado en las últimas 24 horas.
Оно было в амбаре, сожженном за последние сутки.
Uno lo ha saqueado, el otro incendiado.
Один разграбил его, другой поджег.
Perro incendiado"¿Alguien pidió perro caliente?
Горящая собака" Кто-нибудь заказывал хот-дог?
Lapolicíaestáapelandoatestigos. despuésdeldescubrimiento de un auto incendiado.
Полиция ищет свидетелей поджога машины в Калгурли.
El cañón estaba incendiado.
Каньон был в огне.
Estaban atrapados dentro de un edificio incendiado.
Они были в ловушке, внутри горящего здания, Диандра.
En noviembre de 1944, el pueblo fue completamente incendiado y los habitantes evacuados por la fuerza como parte de la estrategia de tierra quemada de los alemanes.
В ноябре 1944 года город Берлевог был полностью сожжен, и жители насильно эвакуированы согласно немецкой стратегии выжженной земли.
Un club en Colorado fue incendiado porque amenazaba el hábitat de un lince local.
Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
Un automóvil fue incendiado en Jerusalén oriental.(Ha' aretz, Jerusalem Post,
В Восточном Иерусалиме был сожжен автомобиль.(" Гаарец"," Джерузалем пост",
En Pristina, Zastava 126, fue incendiado el vehículo de matrícula PR 803- 00.
В Приштине был подожжен автомобиль" Застава 126", регистрационный номер PR 803- 00.
una brocheta en un edificio incendiado.
не горстка пепла в сгоревшем здании.
El 16 de junio fue incendiado el Gran Hotel de Pristina, que es el cuartel general del ejército yugoslavo.
Июня в Приштине был подожжен Гранд-отель, использовавшийся военнослужащими югославской армии под штаб.
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
В июне полиция арестовала шестерых подозреваемых в связи с нанесением ущерба и поджога протестантской церкви, которая строится в округе Айнаро.
Uno de los vehículos de la UNMIT que quedó atrapado fue incendiado aunque el personal de las Naciones Unidas no sufrió lesiones.
Один из автомобилей ИМООНТ был подожжен, хотя никто из сотрудников Организации Объединенных Наций не пострадал.
piso incendiado.
расчет 51, 78 по Расин, пожар в квартире.
Результатов: 110, Время: 0.1686

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский