ПОДЖОГА - перевод на Испанском

incendio
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
incendiar
поджечь
сжечь
поджога
спалить
quema
сжигание
сожжение
сожги
поджоги
горит
жжет
обжигает
жжется
выжигание
сгорания
incendios
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
incendiado
поджечь
сжечь
поджога
спалить
se había prendido fuego

Примеры использования Поджога на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который нанял его для поджога здания, чтобы получить страховые выплаты.
quien lo contrató para incendiar su edificio y cobrar el dinero del seguro.
В июне полиция арестовала шестерых подозреваемых в связи с нанесением ущерба и поджога протестантской церкви, которая строится в округе Айнаро.
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
за исключением поджога нескольких палаток.
con excepción del incendio de algunas tiendas.
на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.
haber atentado contra Rouhallah Nabiee o de haber intentado incendiar los locales de la Embajada.
многочисленные покушения на убийство и совершение поджога при особо отягчающих обстоятельствах.
tentativa de asesinatos múltiples y delito de incendio particularmente grave.
В общей сложности было зарегистрировано 8802 случая уничтожения или поджога домов, принадлежавших гражданам Республики Хорватии, из которых 6085 были домами, принадлежавшими гражданам сербской национальности.
En total, se han registrado 8.802 casos de viviendas de ciudadanos de la República de Croacia destruidas o incendiadas, de las cuales 6.085 eran de ciudadanos de nacionalidad serbia.
которому также принадлежит дом, пострадавший от поджога 12 декабря 1994 года.
que también es dueño de la casa incendiada el 12 de diciembre de 1994.
Попытка поджога резиденции епископа в г. Печ
Intento de incendio premeditado de la residencia del Obispo de Pec
Примерно за 2 часа до поджога и убийств на дороге, ведущей в деревню, были замечены сотрудники хорватских специальных полицейских сил;
Unas dos horas antes del incendio intencional y los asesinatos, se había visto a miembros de la policía especial croata que remontaban un camino que conducía al villorrio.
Есть запись в книге наказаний о попытке поджога. Там записаны Джордж Олдридж и пять других мальчиков.
Hay una anotación en este libro de castigos… de una tentativa de incendio… que George Aldridge y otros cinco cometieron allí.
Его задержала полиция Трентона за попытку поджога дома, где он когда-то рос.
La policía de Trenton lo arresto… por intento de incendio contra la casa de su niñez.
Оба оказались лицами турецкого происхождения и были 18 февраля 1994 года арестованы за попытку поджога.
Se trata de dos súbditos turcos contra quienes se dictó una orden de detención el 18 de febrero de 1994 por tentativa de incendio.
нападения или поджога расовых мотивов является отягчающим вину обстоятельством.
de que la amenaza, la agresión o el incendio premeditado estén motivados por consideraciones raciales.
Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога?
¿Qué te hizo pensar que era apropiado para ti hablar por el CFD sobre una investigación de incendio provocado en curso?
Вы знаете что-либо о том, как детектив Элрой собирался поступить с моим клиентом после поджога?
¿Tiene alguna información de cómo el detective Elroy planeaba negociar con mi cliente después del incendio provocado?
особенно широко- в случаях поджога для определения местонахождения химического катализатора.
Se usa habitualmente en casos de incendios provocados para localizar los acelerantes químicos.
12 баллонов ацетона… самого распространенного средства для поджога.
12 bidones de acetona, lo típico para provocar un incendio.
в том числе имели место два поджога мечетей на Западном берегу в октябре и июне.
entre ellos dos mezquitas de la Ribera Occidental que fueron incendiadas en octubre y junio.
У Сэла были финансовые трудности, у него нет алиби и в случае поджога это всегда делает хозяин.
Sal tenía problemas financieros, no tenía coartada y en casos de incendios provocados siempre lo hizo el propietario.
Местные командиры заявляют, что азербайджанская сторона использовала трассирующие боеприпасы для поджога травы и сельскохозяйственных культур, находящихся за нагорно-карабахскими позициями.
Los comandantes locales afirmaron que la parte de Azerbaiyán había utilizado balas trazadoras para provocar incendios en los pastos y cosechas situados por detrás de las posiciones de Nagorno-Karabaj.
Результатов: 134, Время: 0.0766

Поджога на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский