ПОДОЖГЛИ - перевод на Испанском

incendiaron
поджечь
сжечь
поджога
спалить
prendieron fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
quemaron
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
incendiado
поджечь
сжечь
поджога
спалить
prendió fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
incendian
поджечь
сжечь
поджога
спалить
incendiaban
поджечь
сжечь
поджога
спалить
prendieran fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
quemamos
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
el incendio
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорания
подожгли

Примеры использования Подожгли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фашистское радио объявило, что коммунисты подожгли Рейхстаг.
La radio fascista da a entender que los comunistas han incendiado el Reichtag.
Декабря около 500 активистов НФОП сожгли чучело солдата ИДФ и подожгли несколько израильских и американских флагов.
El 6 de diciembre, unos 500 activistas del Frente Popular para la Liberación de Palestina quemaron una efigie de un soldado de las FDI y prendieron fuego a algunas banderas de Israel y de los Estados Unidos.
Еврейские поселенцы подожгли две арабских машины в городе Наблус(
Colonos judíos quemaron dos vehículos árabes de la ciudad de Nablusa(Al-Quds,
Еврейские поселенцы подожгли десятки теплиц, принадлежащих палестинским фермерам близ поселения" Кфар- Даром".
Colonos judíos quemaron docenas de invernaderos de granjeros palestinos en las cercanías del asentamiento" Kfar Darom".
Совершившие это преступление лица, как утверждалось, избили еще несколько человек и подожгли дом;
Se dijo que los perpetradores también habían golpeado a otras personas e incendiado una casa;
Сообщается также, что террористы подожгли дома некоторых государственных служащих,
Los datos indican también que los terroristas quemaron los hogares de los funcionarios gubernamentales de la localidad,
Февраля 2006 года демонстранты подожгли жилой комплекс посольства Дании после публикации некоторыми датскими газетами рисунков, оскорбляющих Пророка Мухаммеда.
El 5 de febrero de 2006, un grupo de manifestantes prendió fuego al edificio de la Embajada de Dinamarca tras la publicación en varios diarios daneses de dibujos que insultaban al profeta Mahoma.
Как сообщалось, 16 мая 1993 года поселенцы напали на бедуинов, передвигавшихся по дороге Иерусалим- Эриха, и подожгли 12 палаток.
El 16 de mayo de 1993 se informó de que algunos colonos habían atacado a beduinos en la carretera de Jerusalén a Jericó e incendiado 12 tiendas de campaña.
Они также убили Махмуда- аль- Ису в его доме в Тувайме и подожгли ферму семьи Джавхар.
También asesinaron a Mahmud al-Isa en su propia casa en Tuwaym y quemaron la granja de la familia Jawhar.
Отряды хуту подожгли жилища тутси в Бокомбо,
milicias hutu incendian casas de tutsi en Bokombo,
Затем полицейские разгромили и подожгли принадлежавшее сельскохозяйственным рабочим имущество,
Posteriormente, la policía destrozó y prendió fuego a las pertenencias de los campesinos, incluyendo dos motocicletas
другие находившиеся у посольства демонстранты подожгли импровизированный индонезийский флаг.
de que pudieran conseguirlo, aunque otros manifestantes quemaron fuera de la Embajada una bandera indonesia improvisada.
Нападение элементов ФРОЛИНА, которые подожгли около 20 домов: погибло пять жителей,
Ataque a cargo de elementos del FROLINA que incendian una veintena de viviendas:
после ухода жителей сербские войска вошли в Вате и подожгли дома.
los desplazados vieron cómo las fuerzas serbias entraban en Vate e incendiaban las casas.
облили их бензином и подожгли в клубе.
echó gasolina y prendió fuego al club.
Ночью и рано утром в городе произошли беспорядки, в ходе которых молодые палестинцы подожгли автопокрышки и забросали камнями израильские патрули.
Se informó de que había habido disturbios durante la noche y las primeras horas de la mañana en los que jóvenes palestinos quemaron neumáticos y lanzaron piedras contra las patrullas israelíes.
Симко с рейнджерами подожгли конюшни его отца.
Simcoe y sus Rangers incendiaban los establos de su padre.
засунули его в багажник, а затем подожгли машину, чтобы уничтожить улики.
le meten en el maletero y luego incendian el coche para destruir las pruebas.
в ваше последнее пребывание в Сапфире вы случайно подожгли матрас и испачкали шторы джемом.
estuviste en el Sapphire, accidentalmente le prendió fuego a un colchón, y las cortinas estaban cubiertas de mermelada.
Вскрытие показало, что он был жестоко избит каким-то тупым предметом перед тем как его подожгли.
La autopsia ha revelado que le dieron una soberana paliza con algún tipo de objeto contundente antes de que le prendieran fuego.
Результатов: 226, Время: 0.0546

Подожгли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский