ARREGLAR TODO - перевод на Русском

все исправить
arreglarlo
arreglar las cosas
solucionar esto
solucionarlo
lo correcto
compensarte
enmendar las cosas
corregirlo
esto bien

Примеры использования Arreglar todo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡No puedes arreglar todo!
Ты не можешь ремонтировать все!
¿Qué tienes que arreglar todo?
Что тебе нужно исправить все.
Así que tienes 30 días para arreglar todo con Amy.
Так что у тебя есть 30 дней на то, чтобы разобраться во всем с Эми.
Siempre pensamos que lo podemos arreglar todo.
Человек всегда думает, что он может все устроить.
Supongo que tomó un tiempo arreglar todo.
Думаю, просто потребовалось время, чтобы все уладить.
y yo lo tengo que arreglar todo.
а я должен все улаживать.
Me alegra tanto que pudiéramos arreglar todo.
Я так рада, что мы обо всем договорились.
No pretendí insinuar que pudiese arreglar todo en un fin de semana con una cena.
Я не имела ввиду, что я могу все исправить за одни выходные, и за один ужин.
Incluso si crees que puedes arreglar todo, no se lo garantizas al cliente.
Даже если ты думаешь, что можешь все исправить, ты не можешь гарантировать это клиенту.
Crées que puedes simplemente venir aquí y arreglar todo en mi vida¿verdad?
Считаешь, можешь прийти сюда и устроить все в моей жизни, да?
Lo tienes que arreglar todo. Y bueno… es la última vez, le dije.
Ты должен во всем разобраться и это, это последний раз, я ему сказал.
Por qué no nos reunimos en la mañana en la oficina del Sr. Lichtenstein y podemos arreglar todo este lío.
Почему бы нам не встретиться утром в офисе мистера Лихтенштайна, где мы могли бы урегулировать все недоразумения.
Voy a reconstruir este bar desde los cimientos… Y arreglar todo lo demás que esta roto en mi vida.
Я восстановлю этот бар от пола до потолка… и исправлю все остальное в своей разбитой жизни.
La única razón que el tiene esta bola andando para comenzar era para arreglar todo antes de morir.
Единственная причина по которой он все это затеял, это чтобы уладить все дела перед смертью.
dice que el Ministerio de Educación de Georgia promete arreglar todo el colegio en 2011.
Министерство образования Грузии обещают отремонтировать всю школу в 2011 году.
Mi ansiedad escapa tanto a mi control que solo puedo pensar en pensar sobre pensar cómo arreglar todo lo que he hecho mal y todas las formas en las que he fastidiado mi vida sin remedio.
Не могу контролировать свои страхи, и все, о чем я думаю, это думаю, о чем я думаю, думая о том, как исправить все, что я сделала не так, и о том, что я безвозвратно испортила свою жизнь.
que con sólo restablecer la confianza se podrá arreglar todo el resto, al menos durante el tiempo que les quede en sus cargos.
простое восстановление доверие сможет решить все проблемы, по крайней мере, пока они будут находиться в должности.
Puedo arreglar todos los errores que cometimos nosotros.
Я смогу исправить все огрехи, что были на нашей.
No tienes que arreglar todos los males del mundo. Estás furioso.
Ты мечешься, словно пытаясь исправить все зло на свете.
No, los Replicantes arreglaron todo el daño que hicimos con los drones.
Нет, репликаторы починили все повреждения от Стрел.
Результатов: 47, Время: 0.0543

Arreglar todo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский