ASFIXIA - перевод на Русском

удушение
estrangulación
asfixia
estrangulamiento
sofocar
ahogar
sofocación
que estrangular
душит
estrangula
asfixia
sofoca
ahoga
ahorca
está asfixiando
удушения
estrangulación
asfixia
estrangulamiento
sofocar
ahogar
sofocación
que estrangular
удушением
estrangulación
asfixia
estrangulamiento
sofocar
ahogar
sofocación
que estrangular
удушению
estrangulación
asfixia
estrangulamiento
sofocar
ahogar
sofocación
que estrangular
асфиксию
asfixia
асфиксией
asfixia
удушью
asfixia

Примеры использования Asfixia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando desenvolvimos a la víctima noté signos obvios de asfixia.
Когда мы развернули жертву, я отметил очевидные признаки асфиксии.
La causa de la muerte habría sido deshidratación más que asfixia.
Причина смерти больше, похоже на обезвоживание, чем на асфиксию.
Concuerda con la asfixia, no con la insuficiencia renal.
Это соответствует удушью, а не почечной недостаточности.
La autopsia confirma muerte por asfixia.
Вскрытие подтвердило смерть от удушья.
La causa de muerte fue la falta de oxígeno debido a asfixia.
Результатом смерти стала нехватка кислорода из-за асфиксии.
Puedo confirmar la causa de muerte como asfixia debida a envenenamiento por estricnina.
Я могу подтвердить причину смерти как асфиксию в следствии отравления стрихнином.
Parece que este joven murió por asfixia.
По-видимому, молодой человек умер от удушья.
la C-2 fueron dislocadas causando la asfixia inmediata.
2 шейных позвонков привело к немедленной асфиксии.
Por otra parte, nuestra chica murió de asfixia.
Кроме того, наша девушка умерла от удушья.
Respiración superficial, signos de asfixia interna.
Поверхностное дыхание, признаки внутренней асфиксии.
En algunos casos la utilización de contenedores marítimos ha ocasionado la muerte por asfixia de los migrantes.
Ряд попыток использовать морские контейнеры привел к смерти мигрантов от удушья.
no se observó asfixia neonatal grave.
тяжелой неонатальной асфиксии не наблюдалось.
La causa preliminar es homicidio por asfixia mecánica.
Предварительное заключение- убийство путем механического удушья.
Todo eso son síntomas de asfixia.
Все признаки удушья.
Muerte por asfixia.
Смерть от удушья.
Minutos hasta el cambio… o la asfixia.
Минут до замены баллонов… Или удушья.
Me asfixia.
Душил меня в шутку.
Caso de asfixia. La Sra. Tremayne.
Дело об удушении, миссис Треймэн.
Podría ser.¿Y si se trata de asfixia erótica?
Возможно. В смысле, вдруг все дело в эротическом удушении?
No se trata de la asfixia.
Я не об удушении.
Результатов: 249, Время: 0.062

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский